звёзда 歌词大意

Я теперь не смотрю на небо,
Я живу там, сияю смело,
Говорю про свою подружку,
Что давно ее не встречала.

Я нашла про звезду газету,
Телевизор поет про лето.
Никому никакого дела,
Что я здесь потерялась где-то.

Ну, а звезд хороводы тают,
Когда двое о них не знают.
И смеется, их обнимая,
Сумасшедший осенний дождь.

Вместо неба там океаны,
Провожают цветные страны.
И встречают у дома мамы.
Я хочу вернуться туда.

Кто-то так, веселья ради,
Загадал, в глаза мне глядя,
Что во время листопада
Она встрече будет рада.

Где-то там грохочет город,
Тихо лес качает солод.
И идет в красивом платье
К алтарю, вот-вот заплачет.

Ну, а звезд хороводы тают,
Когда двое о них не знают.
И смеется, их обнимая,
Сумасшедший осенний дождь.

Вместо неба там океаны,
Провожают цветные страны.
И встречают у дома мамы.
Я хочу вернуться туда.

Ну, а звезд хороводы тают,
Когда двое о них не знают.
И смеется, их обнимая,
Сумасшедший осенний дождь.

Вместо неба там океаны,
Провожают цветные страны.
И встречают у дома мамы.
Я хочу вернуться туда.

谁能帮忙翻译一下呀
请注意 不是VITAS的星星 是马克西姆的星星

这个是维塔斯的星星吧~

多少次我问我自己
我为何出生
为何成长
为何云层流动
大雨倾盆
在这世上
别为自己企盼任何事情
我想飞向云中
只是我没有翅膀.
星光在天际引诱我
但触到星星是如此艰难
即使是最近的那颗
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待
我为自己准备
那通向我梦想和希望的旅程.
不要燃尽自己
我的星星
请等我
有多少路我将行走
有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败
有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待)
我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程).
不要燃尽自己
我的星星
请等我
(不要燃尽自己,我的星星,请等我)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-14
Звезда / 星星 / Star

作曲:Vitas 作词:Vitas & 季•普拉契科夫斯基

--------------------------------------------------------------------------------

yaojee版 翻译
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b700398010006fy.html

我为了什么来到这个世界
很多次我这样问自己
云彩为什么漂浮
天空为什么下雨
在这个世界别让自己有所期待
真想飞上云端 可惜没有翅翼

夜空的星光向我招手
星星虽近 却很难求
很想伸手抓住你 惟恐体力不济

再等片刻 我准备上路
去寻找希望和幻想
我的星光呀
请不要暗淡 不要灭熄

还有多少山峰需要征服
还有多少路程需要亲历
一切为了找到你
需要多少次从起点重新开始
需要多少次从悬崖跌落谷底
到底这样有没有意义

再等片刻 我准备上路
去寻找希望和幻想
我的星光呀
请不要暗淡 不要灭熄

--------------------------------------------------------------------------------

Natalia,Aileen 版 翻译

http://www.vitas.com.cn/mama_lyric.htm

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。

星光在天际引诱我,

但触到星星是如此艰难,

即使是最近的那颗,

而我确实不知道自己是否有足够的力量

我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我

有多少路我将行走,

有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,

有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义

我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

--------------------------------------------------------------------------------

五V子,Julie 版 翻译

我屡次询问著自己
我为何出生,因何成长?
何以浮云飘荡,霖雨天降
在这世上,本应无所冀望

我想飞上云端,却没有翅膀!
星光引诱著我,于那遥远彼方
它却难以触碰,即使望似伸手可及
我实不知详,是否已备足气力奔向梦想

我再稍候片刻
便将准备启程
前去追逐梦想和希望
不要燃尽,我的星星! 等著我!

还有多少道路我须前行?
还有多少山巅我得征服,以自我肯定?
还要几次滑下崖壁?
还要几次从头做起?而这一切岂有意义?

我再稍候片刻
便将准备启程
前去追逐梦想和希望
不要燃尽,我的星星! 等著我!

--------------------------------------------------------------------------------

央视版翻译

多少次我问自己
为何我降生于世 长大成人
为何云层流动 天空下雨
在这世上 别为自己期盼什么
我想飞向云际 但却没有翅膀
那遥远的星光深深吸引着我
但要触到星星却如此艰难
尽管它近在咫尺
也不知我是否有足够的力量能够朝它奔去

我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭 我的星星
等着我

在我面前还有多少路要走
有多少山峰要去翻越
为了寻找自己
我又将有多少次
跌下悬崖
一切从零开始
而这是否会有意义

我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭 我的星星
等着我

--------------------------------------------------------------------------------

俄文歌词

Звезда

\Витас - Витас,Д.Плачковский \

Очень много раз я себе задавал вопрос
Для чего родился на свет, я взрослел и рос
Для чего плывут облака и идут дожди
В этом мире ты для себя ничего не жди
Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет
Манит меня издалека тот звездный свет
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка
И не знаю, хватит ли сил для броска

Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Я за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя, постой

Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл

Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Я за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя, постой

--------------------------------------------------------------------------------

英文翻译歌词

The Star (Zvezda)

So many times I asked myself
What for I was born into this world and grew up
And why the clouds float and rains pour
You shouldn't expect anything for yourself in this world

I would fly up to the clouds but I have no wings
That starlight lures me from afar
But it's hard to reach the star though the goal is close at hand
And I don't know if I 'll have enough strength for the throw

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

How many paths do I have to go by?
How many peaks should I conquer to find my own self?
How long should I keep falling from the cliff?
How many times should I start from the beginning and is there any sense to it?

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!
第2个回答  2009-03-27
完全上
相似回答