young people would not commit offenses against the language,我就奇怪了,犯错冒犯反对这三个词搁一起怎么可能组成通顺的句子?
大佬è¿å¨åï¼
commitæ¯ç¯éçææï¼offenseæ¯è¿æ»çææï¼againstæ¯å对çææï¼æ»ä½æ¥è¯´å°±æ¯ï¼åºè¯¥ä¸ä¼ç¯è¿æ»å对è¯è¨çéï¼è¿æä¹è¯´è¿æ¯ä¸å¯¹åï¼è¿ä¸ä¸ªè¯å¨ä¸èµ·è¿æ¯å¾å«æå
offense和against 意思基本都一样,为什么要放在一起呢,那不是意思重叠了吗?
追答offense 是名词,充当 commit 的宾语。
而 against 是介词,连接其宾语 the language。
commit offenses 是犯错。那个方面的错? against the language。
不对劲,commit本来就有犯错的意思,offense是进攻的意思,against是反对的意思,总体来说就是,应该不会犯进攻反对语言的错,这怎么说还是不对啊,这三个词在一起还是很别扭
追答你是一个单词一个单词查完后,再连起来学英语的呀!这种学习方法很危险。
commit 的翻译(动词)。
承诺 promise, commit, consent, agree, accept, undertake to do
犯 commit, attack, violate, perpetrate, offend, assail
保证 ensure, guarantee, assure, warrant, insure, commit
付 pay, fee, cast, commit, hand over
监禁 jail, imprison, gaol, commit, lag, quod
offense 的翻译(名词)。
罪行 offense, crime, misdemeanor, misdemeanour, offence
犯罪 crime, offense, misdoing, offence
冒犯 offense, offence
过错 fault, mistake, offense, miss, donkey act, offence
against 的翻译(介词)。
针对 against, anti, in connection with, contrary to,
抵抗 against
对着 against, toward, vis-a-vis.
以上摘取了一些比较简单的翻译用法,希望对你有所帮助。
本回答被提问者采纳去你吗b,你妈死了,不,是原地爆炸?