黑执事第二季插曲辉空寂静-kalifina歌词翻译(带罗马拼音)

中文加日文加拼音

冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时

时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻

あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒

暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊

茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声

その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红

永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着

散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样

辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中

私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园

いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到

庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处

(中间合唱)

月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮

嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声

泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中

梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止

さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为

会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂

夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样

辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中

あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛

月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方

皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有

细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
=========================
辉く空的静寂には 完整版

冷(つめ)たい涙(なみだ)を抱(だ)えて
tsumeta i namida wo dae te
时(とき)が満ち(みち)る顷(ころ)
toki ga michiru koro
贵方(あなた)は光(ひかり)を捜(さが)して
anataha hikari wo sagashite
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
yamiwo hiraku darou

茜(あかね)の歌声(うたごえ)
akane no utagoe
その胸(むね)を染め(そめ)ていく
sono munewo some teiku
永远(えいえん)に焦がれ(こがれ)て
eien ni kogarete
散(ち)り急ぐ(いそぐ)调べ(しらべ)の様(よう)に
chiri isogu shirabe no youni

辉(かがや)く空(そら)の静寂(しじま)には
kagayaku sorano shijimaniha
私(わたし)の庭(にわ)がある
watashino niwa gaaru
いつか贵方(あなた)が辿(たど)り着く(つく)
itsuka anataga tado ritsuku
庭(にわ)の彼方(かなた)に
niwano kanatani

月(つき)を守る(まもる)夜(よる)の暗(やみ)が
tsukiwo mamoru yoruno yamiga
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
sasayaku komoriuta
泣か(なか)ない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
naka nai kodomono hitomiga
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
yume mi nuderumade

さよなら 二度と(にどと)は
sayonara nidotoha
会えない(あえない)贵方(あなた)だから
aenai anata gakara
爱し(いとし)く 狂お(くるお)しく
itoshiku kuruoshiku
夜(よる)は胸(むね)を抉(えぐ)るように
yoruha munewo eguru youni

辉(かがや)く空(そら)の静寂(しじま)には
kagayaku sorano shijima niha
贵方(あなた)の家(いえ)がある
anatano ie gaaru
月(つき)は落ち(おち)る暗(やみ)の无とこ
tsukiha ochiru yamino mukouniha
胸元(むなもと)羽(は)替え(かえ)る
munamoto ha kaeru
细(ほそ)い道(みち)
hosoi michi 是这个吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答