额.没记错的话那个时候好象没放音乐啊.有关164的歌就2首啦 辉く空の静寂には 和The Slightly Chipped Full Moon不知道你说的是哪个.两首都很悲伤的说.把有关介绍给你吧,希望对你有帮助.
kalafina-辉く空の静寂には
介个素164的角色歌
歌词:
冷たい涙をたたえて 时が満ちる顷
眼里充满着冰冷的泪水 当时光满溢时
贵方は光を探して暗を开くだろう
你定会寻找出光芒将黑暗劈开
茜の歌声 その胸を染っていく
暗红色的歌声 染红了这片胸膛
永远に焦がれて散り急ぐ调べのように
就如那恋慕着永远却迅速凋谢的曲调一般
辉く空の静寂には
在这闪亮天空的寂静之中
わたしの庭がある
有着我的庭院
いつか贵方が辿り着く
有一天你将会到达
庭の彼方に
那庭院的彼方
http://www.tudou.com/programs/view/eNGQaw0zSAE/ 这是他被KLD杀死时的背景音乐
The Slightly Chipped Full Moon
歌词:
The full moon slightly chipped
满月稍微碎裂
That's so me
我也如此般微裂
So please
所以,请
Save me and hold me tight
保护我,紧紧地拥着我
Just make me all right
这样就可以了
Under the dark clouds
阴暗的重云下
Wingless swans in my soul
折翼天鹅停驻于我的灵魂之中
From the fortress, a pessimist
一个悲观者在心房里独自徘徊
My howl in the night
我在这黑夜里咆哮
To the isolated star
面对这颗与世隔绝的孤星
Don't drive me crazy
别让我陷入疯狂
Everything seems too far
所有的一切似乎都是那么久远
The sky so deep
天空如此的低沉
Spread endlessly
绵延无尽
How on earth can I get to the strawberry field?
我究竟该如何抵达草莓原野?
The full moon slightly chipped
满月稍微碎裂
Uncertain
令我不安
Oh please
噢!请
Save me and let me smile
拯救我,让我微笑
Just make me all right
这样就可以了
Over the bed of trees
在树海睡床的彼端
My heart spins around
我的心在周围徘徊
My howl in the dawn
我在破晓时咆哮
To the isolated star
面对这颗与世隔绝的孤星
I dare to forgive you
我鼓足勇气去原谅你
Everything seems too far
一切似乎过于久远
But care for me tenderly
然而却又温柔的呵护着我
How on earth can I get to the strawberry field?
我究竟该如何抵达草莓原野?
http://www.tudou.com/programs/view/LaGjQKJTn0c