法语的间接及物动词后面跟à还是de有没有什么记忆方法?

如题所述

法语和英语一样,组织语句的关键成分是主语和动词,主语相当于一句话的头,谓语相当于一句话的主心骨。
法语中,动词分为及物动词和不及物动词,及物动词又可以分为直接及物动词、间接及物动词和双及物动词。【点击了解更多课程内容】
间接及物动词后面要跟介词才能带上宾语,介词可能是à,也可能是de。大部分的间接及物动词后面的介词都是à,也可以用间接宾语人称代词替代,但有一些间接及物动词后面的介词是de。间接及物动词后面接哪个介词,是没有规律可遵循的,需要死记硬背。
此外,还有一些直接及物动词,后面不但有直接宾语,还有补充说明宾语的成分,称为宾语补足语。这种宾语补语往往由名词和形容词来担任。
直接及物动词后面必须带上直接宾语,意义才完整:
您有任何的问题和不明白的地方,都可以咨询元知共读。公司以知识为内核,以书籍为媒介,意在打造美好生活共读馆,让更多人感受通过读书获取知识所带来的认知迭代、创造美好生活。以视听交互的新颖方式呈现,让更多人享受优质的阅读体验,全面打通阅读与成长的全链路互动场景。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-06
法语和英语一样,组织语句的关键成分是主语和动词,主语相当于一句话的头,谓语相当于一句话的主心骨。
法语中,动词分为及物动词和不及物动词,及物动词又可以分为直接及物动词、间接及物动词和双及物动词。
直接及物动词后面必须带上直接宾语,意义才完整:
Je
cherche
mon
ordinateur.
J'ai
un
ordinateur.
间接及物动词后面要跟介词才能带上宾语,介词可能是à,也可能是de。大部分的间接及物动词后面的介词都是à,也可以用间接宾语人称代词替代,但有一些间接及物动词后面的介词是de。间接及物动词后面接哪个介词,是没有规律可遵循的,需要死记硬背。如:
Je
parle
de
ma
famille.
Je
pense
à
ma
famille.
双及物动词则既有直接宾语,又有间接宾语,如:
Il
a
donné
l'argent
à
l'employé.
此外,还有一些直接及物动词,后面不但有直接宾语,还有补充说明宾语的成分,称为宾语补足语。这种宾语补语往往由名词和形容词来担任。如:
Comment
trouves-tu
ta
chambre?
Je
la
trouve
bien.
Je
les
trouve
sympathiques.
不及物动词后面是不带宾语的,如:
Je
travaille.本回答被提问者采纳
相似回答