卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益

如题所述

卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。出自《孙权劝学》

译文:如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。

1:孰若:与……相比如何;谁像(我)。

2:孰:谁,哪个;若:比得上。

《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。

扩展资料:

此文以对话为主,人物的语言简洁而传神,极富表现力,毫无冗繁之处。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功的只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。此外,对话外的其他语言也非常简省而意赅,如其中的“吴下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言简意丰而流传运用至今。还有,在情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语。

参考资料:孙权劝学-百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-26

意思是:如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。

出自北宋司马光《孙权劝学》,原文选段:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

译文:

最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。

孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。

扩展资料

创作背景:

三国时期,吴军大将吕蒙年少时不爱学习,后来听从孙权的劝告,博览群书,学问大进。此文即是司马光根据这一史料整理改写而成。

主题思想:

此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。

赏析:

此文以对话为主,人物的语言简洁而传神,极富表现力,毫无冗繁之处。

如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功的只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。

参考资料来源:百度百科-孙权劝学

第2个回答  2013-04-14
学而常思之,学而常服务于社会之。
第3个回答  推荐于2017-11-25
你说事务多,谁能跟我比呢?我经常读书,自认为有很大好处本回答被提问者采纳
相似回答