你说的非常对,des photos 确实是直接宾语。但是法语里的直接宾语人称代词,le la les 必须代替确定的直接宾语。确定的直接宾语就是指(le livre) 定冠词表确定的、(cette revue) 这个,那个。。。, (mon ami) 主有形容词+名词等等。这些叫确定的名词。就是说完了之后,知道指向的是什么,是个很明确的东西。 比如:这本书、他的朋友等等。 Je leur ai envoye les photos .= Je les leur ai envoyees . 下边 说en , en 作为一个代词,首先代替的是数量词+名词,这一部分哪怕是直接宾语,也要用en 代替。数量词+名词,即表示名词的数量,比如 un , une , des +n. (不定冠词), deux , quatre+n . (数词), du lait , de la salade (部分冠词), beaucoup de livres (副词短语)等等,都是表示数量的词。要用en 代替。 比如楼主的句子, des photos 一些照片,不定冠词表数量,用en 代替。 请自行区分,是le la les 还是en : Je veux du lait. Je veux la pomme . Tu vois des amis dans la rue ? Tu vois tes amis dans la rue ?
问名中是des photos , 说明是 "非定冠词引导的名词", 即不是les photos. 那回答的时候,是否定回答的话,就要改为 de photos non, je ne leur ai pas envoyé de photos; 再改一下,就成了 non, je ne leur en ai pas envoyées. 直宾在复合时态中提前,过去分词还要与之性数搭配.本回答被网友采纳