英语翻译,英译中,高手快来啊。软件翻译别来

we are very much intrested in chips 36 inches strand and semiprecious stones l6 strands,kindly quote prices ,you can have all the orders,even ready order for semiprecious stone as well as well coral and chips,my humble request to you to send urgentlyall your catalogues by Air mail for all the items including hematitenon magnetic,even I need about assorted ,loo pieces japanease style which can be used as necklaces and bracelts ,you sent last time we sold as a trial,I would like to give you business ,and I believe I can import a lot,once the set up iis there.Your kind cooperation is required and support also,we can do good business in this country,on receipt of yoiur price lists for each and every igtem,I will send the order .Chips of course we c an buy every one and all types,order is ready,and also we require prices semiprecious stone 4mm,5mm,6mm,8mm and lo mm round mostly,even coral if you have round beads 4mm,6mm,8mm, and also coral chips etc.I am happy you have received my catalogues,and this type of full catalogue I have receiv ed from Hongkong.Please rep;ly sin cerely Raj

我们对36英寸水晶串珠和16股半宝石串珠非常有兴趣,请报价,您可以拥有所有的订单,包括现有的半宝石订单,以及珊瑚和水晶订单,请您尽快用航空邮件发送涵盖所有货物的目录,包括赤铁非磁性产品,我大约需要多样混合的100件日本风格,可以被用来作为项链和手镯的产品,您上次发过来的货我们试销完毕,我想给你业务,我相信一旦我们安排好流程,我可以进口很多。我们需要您的友好合作和支持,同时,我们在这个国家可以做得非常成功,收到您每样产品的价格表后,我会发送订单。我们当然会买所有类型的水晶,订单已经准备好了,我们也需要4毫米,五毫米,六毫米,八毫米及十毫米半宝石的价格,主要是圆形的。如果您有四毫米, 6毫米,八毫米的珊瑚圆珠我们也很感兴趣,还有珊瑚水晶等等.我很高兴您已经收到我的目录,以及我从香港收到的这种类型的完整目录。请回复。诚挚的raj

天哪!你这个客户是哪里的呀?英文好难懂啊!哈哈!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答