帮忙翻译一首歌曲——The Party's Over MONKEY MAJIK的

星に愿いを 托してみても
切なさ募り 朝はすぐそこ
想いつづけて 鸣らない电话
もう终わりなの どうして今ごろ
You. I don't know what to do without
You wouldn't be better off without me
忆えていますか? 私…贵方の事
Ah-覚めない梦を见てたくて
Ah-谁にも言えない秘密
Ah-交わせたら贵方と
Yeah tonight 全てが変わる
'Cause the party isn't over with you

]见知らぬ人の 後ろ姿に
贵方重ねて见惚れているの
心のどこかで いつも…贵方の事

I feel like something needs to be said
I played all my hands, I'm beaten
It seems the wheel has been re-invented
I'm playing in the sandbox again
白いドレスに 裸足のままで
ガラスの靴を探しているの
星空の下で 膨らむ imagination

中文翻译

星に愿いを 托してみても 就算是向星星许愿
切なさ募り 朝はすぐそこ 也还是痛彻心扉 早上马上就在那儿
想いつづけて 鸣らない电话 一直想着事情,电话没有响
もう终わりなの どうして今ごろ 已经结束了吗,为什么会到今天这个地步
You. I don't know what to do without 我不知道没有你,我该做什么
You wouldn't be better off without me 你没有我,不会幸福吧
忆えていますか? 私…贵方の事 还记得吗?我跟你的事情
Ah-覚めない梦を见てたくて 啊 真想一直在梦里
Ah-谁にも言えない秘密 啊 对谁都有不能说的秘密
Ah-交わせたら贵方と 啊 如果要我交换秘密的话,只有跟你交换
Yeah tonight 全てが変わる 恩,今晚完全改变了
'Cause the party isn't over with you 因为和你的聚会不会结束

]见知らぬ人の 後ろ姿に 在陌生人后面
贵方重ねて见惚れているの 我一直都在看着你,看得入迷
心のどこかで いつも…贵方の事 心里到处都是你的事情

I feel like something needs to be said 我觉得我要说些东西
I played all my hands, I'm beaten 我用尽了一切办法,但被打败了
It seems the wheel has been re-invented 好像车轮已被重新发明
I'm playing in the sandbox again 我再次在沙箱里玩耍
白いドレスに 裸足のままで 白色的礼服,光着脚
ガラスの靴を探しているの 在找寻玻璃鞋
星空の下で 膨らむ imagination 星空下,想象力变得丰富了来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-26
用有道词典追问

歌用有道,没有味道

追答

是,我试过,都不通顺,那你只有找高手喽

追问

恩,是啊……

相似回答