帮我翻一下这段日语 谢谢

1日〜7日

男は何もない空を见上げるだろう
彼女は大きな数字を手にする
秘密について思いを巡らせなさい
新しい协力者が现れるのだから

8日〜14日

无闇に服を脱いではいけない
孤独は人の间にあるのだから
あなたは何かを教えようとする
人はただ去り行くばかりなのだ

15日〜21日

あなたは全てを投げ舍てる
(天秤は一方に倾く)
不意に雷鸣が鸣り响くだろう
まるで空を见上げる蛙のようだ

22日〜末日

避けようとすればするほど
结局は近づいて行くことになるだろう
病巣は切除される
きっと全部忘れてしまうのだろう

1日〜7日

一位男生会向什么都没有的天空仰望
她会得到一个巨大数字
对秘密要仔细
因为会出现一个新的帮助人

8日〜14日

不能随便脱衣服
人间都会有孤独
你会打算传达一些事情
人都会渐渐离走

15日〜21日

你会扔掉一切
天枰会向一侧沉下去
会突然地响起雷声
就像一个看天空的青蛙

22日〜末日

越想逃避
结果会是越来越靠近
病原会被切除
一定会全部忘掉

都好抽象啊。
请参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-05
1日〜7日

男は何もない空を见上げるだろう
男的在看什么都没有的天空吧
彼女は大きな数字を手にする
她着手于大量的数字
秘密について思いを巡らせなさい
关于秘密的想法请绕过去
新しい协力者が现れるのだから
因为出现了新的帮助的人
8日〜14日

无闇に服を脱いではいけない
不能随便地脱下衣服
孤独は人の间にあるのだから
因为孤独在人的心里
あなたは何かを教えようとする
你正想告诉我什么的时候
人はただ去り行くばかりなのだ
人只是光顾着离开
15日〜21日

あなたは全てを投げ舍てる
你把全部抛弃
(天秤は一方に倾く)
天平倾斜向了一方
不意に雷鸣が鸣り响くだろう
冷不防地乍响了雷鸣吧
まるで空を见上げる蛙のようだ
简直就像看着天空的蛙一样
22日〜末日

避けようとすればするほど
正越想要躲开
结局は近づいて行くことになるだろう
结果会离得更近吧
病巣は切除される
切除掉病根
きっと全部忘れてしまうのだろう
一定就会忘掉所有吧

这段话我感觉挺莫名其妙的,感觉就是意识流。尽量给你翻译出来了,纯手工的啊,望采纳本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-05
男人望着毫无一片云彩的天空.
女人得到了一笔巨额财富.
秘密要自己去寻找,
肯定会有贵人相助的.

不能糊里糊涂地把衣服脱了,
作为一个人的话肯定会有孤独感的,
你究竟是要教些什么?
人总归会逝去.

你把全部都舍弃了,(天平就会向一边倾斜)
不经意间会有雷鸣声响起,
就好比仰望天空的青蛙.

越是想着逃避,结果越是逃避不了.
切除病痛的根源,
也许一切会随风而逝.
第3个回答  2011-12-05
男人什么都没有仰望天空吧  她的大数字  秘诀表示,让人想起吧  也被新的合作
我还脱下衣服  孤独的  不学习  人只能逝
您扔掉  (天平,更倾向于)   突然间,而回响继前  就像仰望天空方式
如果想要避开的人气  结果走去,成为吧  体会到,一个是切除  一定会忘记
相似回答