关于中秋节的诗句英文

如题所述

《中秋月》——苏轼 暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘,此生此夜不长好,明月明年何处看。Jia Yi tasks to do, Yin silent to the plate, This is not long for this night, to see where the bright moon next year.

分享免费试听课:【点击领取外教一对一免费试听课大礼包】试听完之后,还可以免费获得一次英语能力水平测试和一份详细的报告,以及公开课免费看。

很多学员表示当时也试听过很多机构的课程,觉得还是阿卡索英语性价比高,一节课才13块钱左右,他们是纯正的外籍老师,这样学到的口音就地道,有多年的培训经验作基础,口碑好,信得过。

希望可以帮到你啦!

想要找到合适英语培训机构,百度搜下“阿卡索vivi老师”即可。

百度搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全英语资源。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-16
1、英文:May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
—— Su Shi's Water Diao Getou Binchen Mid-Autumn Festival.
中文:但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·丙辰中秋》
2、英文:Chang'e should regret stealing the elixir, the blue sea, the sky and night. —— Chang'e by Li Shangyin.
中文:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》
第2个回答  2011-11-05
"Jiande Jiang Su," [Don] Meng
For example, moving a boat mooring smoke, sunset off a new worry. Ye Kuang-day low tree, Jiang Qing months neighbor.
《建德江苏》[唐]孟
移动一条船系泊烟,夕阳掀起了新的担心。叶旷天低树,江青月的邻居。
第3个回答  2020-10-08
、英文:May we all be blessed with longevity. Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
—— Su Shi's Water Diao Getou Binchen Mid-Autumn Festival.
中文:但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·丙辰中秋》
2、英文:Chang'e should regret stealing the elixir, the blue sea, the sky and night. —— Chang'e by Li Shangyin.
中文:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》
第4个回答  2020-10-17
When will the moon be clear and bright?With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
  I don't know what season it would be in the heavens on this night.
  明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
相似回答