农夫与蛇
原文:
一农冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入怀,以己之体暖之。蛇大惊,乃苏,以其本能故,以利齿啮农,竟杀之。农濒死而悔曰:"吾欲行善,然以学浅故,竟害己命,而遭此恶报哉。"
释义:
在一个寒冷的冬天,赶集完回家的农夫在路边发现了一条蛇,以为它冻僵了,于是就把它放在怀里。蛇受到了惊吓,等到完全苏醒了,便本能地咬了农夫,最后杀了农夫。农夫临死之前后悔地说:"我想要做善事,却由于见识浅薄而害了自己的性命,因此遭到了这种报应啊。"
故事寓意:
做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人。不要与坏人打交道,对那些恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变,千万不要对他们心慈手软。这个故事鞭挞了那些恩将仇报的恶人和帮助恶人的伪善的人。
扩展资料:
《农夫和蛇》出自《伊索寓言》,《伊索寓言》是一部寓言故事集。它是古希腊、古罗马时代流传下来的故事,经后人汇集,统归在伊索名下。
它通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。像《狐狸和葡萄》《狼和小羊》《龟兔赛跑》《乌鸦喝水》《牧童和狼》《农夫和他的孩子们》《等已成为全世界极为家喻户晓的故事。
在欧洲文学史上,它为寓言创作奠定了基础。世界各国的文学作品甚至政治著作中,也常常引用《伊索寓言》,或作为说理论证时的比喻,或作为抨击与讽刺的武器。