英语翻译10句话,英语水平较高者请进。(在线翻译机,金山词霸等自重)

1.从理论上讲,火车应该在9点15到达,但实际上它经常晚点。(参考词汇:in theory, in practice) ——后同

2.尤其是张艺谋导演的一部影片被认为是世界上最成功的电影之一。(in particular)

3.我想当然的认为你会跟我们一起去的,所以我给你买了一张票。

4.我曾经意外地遇到一条毒蛇,离我非常近。

5.他对付犯罪的经验给我们留下了极其深刻的印象。

6.他意识到他自己能活着是非常幸运的,并且感觉到帮助他人是他生命的使命。

7.我正在写信申请得到你们广告中的临时导游这一职业。(apply to sb for sth)

8.如果你能多寄来些可求的工作信息给我,我将非常感激。

9.但是对有资格的老师的需求仍会增加。

10.预计遭遇语言问题的青少年的人数到2020年将会加倍。(adolescent,double)

完,以上如题,翻译机我都用过了,请高手出马,要求准确翻译。
不要使用翻译机,谢谢大家!!!!!!

拜托了。。。

1.从理论上讲,火车应该在9点15到达,但实际上它经常晚点。(参考词汇:in theory, in practice) ——后同
The train should arrive at 9:15 in theory,,but it is often late in practice .

2.尤其是张艺谋导演的一部影片被认为是世界上最成功的电影之一。(in particular)
One movie directed by Zhang Yimou in particular is regarded as one of the most successful movies in the world.
3.我想当然的认为你会跟我们一起去的,所以我给你买了一张票。
I took it for granted that you would go with us, so I bought a ticket for you.
4.我曾经意外地遇到一条毒蛇,离我非常近。
I have ever met a viper/poisonous snake, which was very close to me.
5.他对付犯罪的经验给我们留下了极其深刻的印象。
His experience in dealing with crimes leaves a deep impression on us.
6.他意识到他自己能活着是非常幸运的,并且感觉到帮助他人是他生命的使命。
He realized that being able to live is lucky and helping others is his mission in his life.
7.我正在写信申请得到你们广告中的临时导游这一职业。(apply to sb for sth)
I'm writing a letter to apply to you for the job as a temporary tour guide
mentioned in your advertisement.
8.如果你能多寄来些可求的工作信息给我,我将非常感激。
I will be very much appreciated if you could send me more available job information.
9.但是对有资格的老师的需求仍会增加。
But the demand for qualified teachers will still increase/grow.
10.预计遭遇语言问题的青少年的人数到2020年将会加倍。(adolescent,double)
It's estimated that the number of adolescents with language problems will have double by 2020.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-08
1.从理论上讲,火车应该在9点15到达,但实际上它经常晚点。(参考词汇:in theory, in practice) ——后同
In theory, the train should arrived at 9:15, but it often comes a little later in practice.
2.尤其是张艺谋导演的一部影片被认为是世界上最成功的电影之一。(in particular)
In particular ,a film directed by Zhang Yi Mou is considered to be a most successful one in the world.
3.我想当然的认为你会跟我们一起去的,所以我给你买了一张票。
I took it for granted that you would go with us, so I bought a ticket for you.
4.我曾经意外地遇到一条毒蛇,离我非常近。
Once I met a poisonous snake accidentally ,and it was very close to me.
5.他对付犯罪的经验给我们留下了极其深刻的印象。
His experience of dealing with crimes impressed us very much.
6.他意识到他自己能活着是非常幸运的,并且感觉到帮助他人是他生命的使命。
He realized that he was lucky to be alive, and felt that it was his mission to help others in his life.
7.我正在写信申请得到你们广告中的临时导游这一职业。(apply to sb for sth)
I am writing to apply to you for the job of being a temporary tour guide in your advertisement.
8.如果你能多寄来些可求的工作信息给我,我将非常感激。
I will be appreciative very much if you can send more available job informations to me.
9.但是对有资格的老师的需求仍会增加。
But the need for qualified teachers will still increase.
10.预计遭遇语言问题的青少年的人数到2020年将会加倍。(adolescent,double)
It's estimated that the number of teen-agers who are faced with language problems will double by 2020.
第2个回答  2011-10-07
1.从理论上讲,火车应该在9点15到达,但实际上它经常晚点。(参考词汇:in theory, in practice) ——后同
In theory, the train should arrive in 9:15,but it always late in practice.
2.尤其是张艺谋导演的一部影片被认为是世界上最成功的电影之一。(in particular)
In particulat one movie which direted by Zhang Yimou is regarded as one of the most successful movies throughtout the world.
3.我想当然的认为你会跟我们一起去的,所以我给你买了一张票。
Certainly I thought you will go with us that's the reason I buy you a ticket.
4.我曾经意外地遇到一条毒蛇,离我非常近。
I have unexpected met a poisonly snake which was significantly close to me.
5.他对付犯罪的经验给我们留下了极其深刻的印象。
His experience of against the criminals leaves a deep impression on us.
6.他意识到他自己能活着是非常幸运的,并且感觉到帮助他人是他生命的使命。
He realizes that he can survive is extremly lucky and feel that it's tasks of his life to help others.
7.我正在写信申请得到你们广告中的临时导游这一职业。(apply to sb for sth)
I am writing a letter apply to instant guide for your advertisement.
8.如果你能多寄来些可求的工作信息给我,我将非常感激。
I will be very appreciated if you can send more informations about available jobs.
9.但是对有资格的老师的需求仍会增加。
But the demand for qualified teachers will still increase
10.预计遭遇语言问题的青少年的人数到2020年将会加倍。(adolescent,double)
To estimated, the population of adolescents with language problem will double in 2020

自己翻得
第3个回答  2011-10-06
1. The train should arrived at 9:15 a.m./p.m., but it always comes a little late.
2. Especially that one of the movie made by director Zhang is classified as one of the world most successful movie.
3. I thought that you would have come with us so I brought a ticket for you.
4. I had once came across a poisonous snake which is just besides me.
5. The experience he use to cope with the crime give us a very deep impression.
6. He notice that it was very lucky for him to survive, and also felt that it was his mission to help others.
7. I am applying to becoming a part-time guider in your advertisement.
8. I will appreciate it if you could send me more information of a job.
9. But to the qualified teachers approval will continued to increase.
10. Estimating on the teenage people that faces the language problem would be doubled on 2020.

我尽我所能, 真的是自己番的... 希望有帮助...
第4个回答  2011-10-07
In theory, the train should be in nine to 15, but in practice it often late. (reference vocabulary: in theory, in practice)-with after

2. Especially zhang yimou a film is considered to be the world's most successful movie one. (in particular)

3. I would think that you will go with us, so I bought you a ticket.

4. I once accident to meet a viper, I very close from.

5. He deal with crime experience left us a very good impression.

6. He realizes that he can live very lucky, and feel to help others is the mission of his life.

7. I was writing apply for your advertisement to the temporary guide this career. (apply to sb. Sb for STH)

8. If you can send some ask for information to work
是翻译机翻译的
相似回答