【高分悬赏】求英语高手帮我翻译几句话~

不要网络翻译机的那种,那些翻译来的都不正确,语法错的严重,请真正懂英语的人帮忙亲自翻译下,有高分酬谢!如果翻译无语法错误,会追加至少30分!
以下是需要翻译的句子:
(万物在其诞生之时面见创世者,选择未来的归宿。)
(光明与黑暗一旦选定,便无可更改。)
(光明的孩子拥有纯白的发和银色的眼,他们穿白色的衣,歌颂人间的万物。)
(黑暗的子民拥有墨黑的发和子夜的眼,他们隐身于夜,优雅而魅惑。)
(光明与黑暗共同栖息在同一片陆地上,呼吸同样的空气,彼此息息相关。)
(绝对的平衡使得这两个极端能和平共处,然而……)
(在某日,随着那个银发黑眸的神之子诞生,平衡被打破,战争一触即发……)
感谢各位的回答,可是总觉得第一句有些不对,是否对于第一句有别的表达方式呢?

「In the beginning Creators created the heaven and the earth.」
(起初创世者们创造天地。)
「And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of Creators moved upon the face of the waters.」
(地是空虚混沌。渊面黑暗。创世者的灵运行在水面上。)
「And Creators said, Let there be light: and there was light.」
(创世者说,要有光,就有了光。)
「And Creators divided the light from the darkness.」
(创世者将光与暗分离。)
「And Creators called the light Day, and the darkness they called Night. And the evening and the morning were a day.」
(创世者称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这便是一日)
「Light and dark once chosen, then no change」
(光明与黑暗一旦选定,便无可更改。)
「The bright child has white hair and silver eyes. They wear white clothes . And they sing the praises of everything on the earth.」
(光明的孩子拥有纯白的发和银色的眼,他们穿白色的衣,歌颂人间的万物。)
「The darkness of the people have jet black hair and midnight eyes. They hide in the night , elegant and charming」
(黑暗的子民拥有墨黑的发和子夜的眼,他们隐身于夜,优雅而魅惑。)
(光明与黑暗共同栖息在同一片陆地上,呼吸同样的空气,彼此息息相关。)
「The absolute balance makes the two extreme can coexist in peace, however……」
(绝对的平衡使得这两个极端能和平共处,然而……)
「One day, since the silver-haired son of god with black pupil was born, the balance is broken, the war be triggered at any moment……」
(在某日,随着那个银发黑眸的神之子诞生,平衡被打破,战争一触即发……)
有个别几句不会翻,还得问问我老师,抱歉咯。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-21
1. Before birth comes, all items are called infront of the creator , to decide the destiny
2. Once the sides are choosen between brightness and darkness , nothing ever changed
3. the children of brightness bear white hair and silver eyes, wearing white drobes, hymning song of praises for all items upon the world
4.The subjects of the darkness bear ink-like hair and midnight eyes, lukking in the night, delicate and charming.
5.Brightness and darkness co-inhabit the same piece of land, breathing the same air, is closely linked to each other
6.absolute balance keep the two dead foes live in peace ,however
7.One day, since the silver-haired son of god with black pupil was born, the balance is disturbed, war is on the brink of breaking.
第2个回答  2012-02-20
Things in the time of its birth to meet the creator, select the next destination.
Light and darkness, once selected, then no change.
Bright child with white hair and silver eyes, they wear white clothes, and sing of all things of the earth.
The darkness of the people have jet black hair and midnight eyes, hidden in the night, the elegant and charm.
Light and darkness co-inhabit the same piece of land, breathing the same air, is closely related to each other.
Absolute balance these two extremes can coexist peacefully, yet ...
On a particular day, with the seniors Heimou the Son of God was born, the balance was broken by war ...
第3个回答  2012-02-25
第一句稍微改了一下,感觉什么问题,如果觉得翻译有什么地方欢迎追问喔!还有问一下原文出自哪里。
From its very begining, all (或者是all beings, 众生) start off to being confronted by the demiurge(古希腊中的造物主,还有一种用法是almighty全能的主,指上帝)and select their coming belongings. (或者all used to be confronted by the demiurge for their coming belongings我觉得也是可以的)
There is no alteration (更改或可用amending) when choice is done between light and darkness.
Barely white (纯白还可用 virgineous or spotless,lily,pure white太俗了一点)hairs and silver eyes, the son of brightness wears the lily raiment(诗 衣裳),eulogizing the mortal existences.
The adherents of darkness (adherent 有追随者的意思,子民是subjects你也可以写成The subjects of darkenss) bear sooty hairs and midnight-like eyes, stealthy in the night, fairily and fasinatingly.
Both dewelling at the same terrestrial, they share the closely interrelated breath.
Absolute balance consolidates the two drastical extremes, however~~~~~~
As the birth of the son of God, argenteous hairs and dark-shining pupils, then it is the smash of balance, and the war is merely an arrow at string.
第4个回答  2012-02-23
1.All things in their birth to meet the creator, choose the next destination.
2.of light and dark, once selected, will not be changed.
3.the bright child has white hair and brown eyes, they wear white clothes, sing the praises of the universe.
4.the dark people with dark hair and eyes of midnight, they hide in the night, grace and charm. 5.light and dark common living in the same land, breathing the same air, is closely related to each other.
6.absolute balance so that the two extreme could live together in peace, however ...
7.in some day, along with the silver eyes God 's son is born, the balance is broken, the war be triggered at any moment ...
第5个回答  2012-02-20
喜欢英语,所以也帮帮楼主忙吧,不过我英语水平有限,参考一下就行了,肯定不地道。
1.All shall choose its destiny, the moment it is created in the face of the Lord.
2.It's never alterable once light or dark is chosen.
3.The children of light bear pure white hair and silver eyes. They wear white clothes . And they sing the praises of everything on the earth.
4.The children of dark bear black hair and eyes of midnight(这个"子夜之眼"实在是不会翻译……) . They hide in the night , elegant and charming.
5.On the same land rest dark and light , breathing the same air , drawing them together.
6.Only absolute balance mixes the two drastic forces , in peaceful accord .
7.But all came to an end , when one day brought birth to the son of God with silver hair and black eyes. All balance was gone , at the threshold of war.追问

子夜之眼可以弄成“黑色的眼睛”,不一定要逐字翻译,只要大意相似即可,谢谢~

追答

Since the creature faces the God, at the very beginning of its life, all afterwards has been settled beforehand.肿么样?

相似回答