66问答网
所有问题
骑鹅旅行记万之翻译的好吗
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-03-25
《骑鹅旅行记》万之翻译的好。根据查询相关资料信息显示,《骑鹅旅行记》万之翻译,翻译准确、通俗易懂,因此它好。《骑鹅旅行记》是瑞典作家塞尔玛·拉格洛芙所著,2022年1月由译林出版社出版。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/pUDxDnnpnD9ivp9iiD.html
相似回答
骑鹅旅行记好吗
?
答:
很好一个名叫尼尔斯的14岁小男孩的故事,他家住瑞典南部,父母都是善良、勤劳却又十分贫困的农民。他不爱读书学习,调皮捣蛋,好作弄小动物。一个初春,尼尔斯的父母上教堂去了,他在家里因为捉弄一个小精灵而被精灵用妖法变成一个拇指一般大的小人儿。正在这时,一群大雁从空中飞过,家中一只雄
鹅
也想...
尼尔斯
骑鹅旅行记
哪个版本
翻译的好
答:
1980年北京第一版。人民文学出版社
翻译的
尼尔斯
骑鹅旅行记
1980年北京第一版,由高子英,李之义,杨永范翻译,此版本能让孩子更好解读,是教育部统编语文推荐阅读书目,优美流畅的文字,语言简洁明了,同时又富有诗意和幽默感。
尼尔斯
骑鹅旅行记
哪个版本
翻译的好
答:
人民文学出版社。人民文学出版社高子英、李之义、杨永范等人的译本(1980年版,
上下两册)翻译得非常到位
。
名家名
译
:尼尔斯
骑鹅旅行记
内容简介
答:
世界文学史上独树一帜的杰作,《尼尔斯
骑鹅旅行记
》凭借其独特魅力,成为了第一部也是唯一一部荣获诺贝尔文学奖的童话作品。这部作品讲述了小男孩尼尔斯与鹅的奇妙旅程,他们游历各地,亲历大自然的壮丽景色,同时深入探索地理文化,经历重重困难,促使尼尔斯在成长过程中不断反思,改正缺点,学会学习和进步,...
比较好
的、适合儿童阅读的<尼尔斯
骑鹅旅行记
>
翻译
版本
答:
就买燕山出版社的那本,石琴娥
翻译的
,我看完觉得还是挺好的。如果是给孩子看就买国际文化出版公司的那版,也是石琴娥翻译的,但是有插图,适合小孩子。
买书也要看版本作文
答:
《木偶奇遇记》——任溶溶 《爱丽丝漫游奇境》——赵元任或管绍淳 《林格伦作品》——任溶溶、李之义 《绿野仙踪》——陈伯吹 《小熊维尼历险记》——任溶溶 《尼尔斯
骑鹅旅行记
》——石琴娥 或李俍民 《上下五千年》——林汉达 《365夜故事》——鲁兵 《鲁滨逊漂流记》—— 徐霞村 《好兵帅克》—— ...
大家正在搜
骑鹅旅行记谁翻译的好
骑鹅旅行记哪个版本翻译的好
骑鹅旅行记那个翻译好
尼尔斯骑鹅旅行记最好的译本
尼尔斯骑鹅历险记谁翻译的好
骑鹅旅行记好吗
骑鹅旅行记哪些版本好
汤姆索亚历险记谁翻译的最好
鲁滨逊漂流记谁翻译的最好