精灵宝可梦和神奇宝贝是一样的么?

本质上... ...

精灵宝可梦和神奇宝贝是一样的,神奇宝贝是精灵宝可梦的别称。

《精灵宝可梦》别称:口袋妖怪,宠物小精灵,神奇宝贝,Pokémon,《精灵宝可梦》改编自精灵宝可梦系列游戏。是由汤山邦彦等执导,园田英树、大桥志吉等编剧,松本梨香、大谷育江等配音的电视动画系列。

动画的日文版根据游戏原作版本,可按照时间顺序划分为七部:《精灵宝可梦:无印篇》、《精灵宝可梦:超世代》、《精灵宝可梦:钻石与珍珠》、《精灵宝可梦:超级愿望》、《精灵宝可梦XY》和2016年11月17日开始播放的《精灵宝可梦:太阳&月亮》。以及即将上映的《精灵宝可梦:剑&盾》。

扩展资料

2011年11月人,任天堂在纽约洛克菲勒中心建立了宝可梦中心商店。其设计模仿了大阪和东京的其他两个宝可梦中心。

并以精灵宝可梦系列游戏中的标志物命名,宝可梦是训练师用来给神奇宝贝们在对战後恢复体力的功能性建筑。商店在两层内出售从宝可梦T恤到填充玩具在内的一系列宝可梦周边产品。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-07
是一样的,由于“神奇宝贝”、“口袋妖怪”、“宠物小精灵”这些名字都被某些商家注册了,所以大陆为了不侵权,才将他翻译成“精灵宝可梦”的,不过我觉得这名字还可以啊
第2个回答  2011-08-07
精灵宝可梦只是pokemon的新译名,以前叫做神奇宝贝,本质上一样,只是名字变一下而已
第3个回答  推荐于2017-10-11
“精灵宝可梦”是大陆翻译,是Pokemon音译,
“神奇宝贝”是其刚刚进入中国市场时旧译,也是台湾译名,
“宠物小精灵”是中国香港译名,
“口袋妖怪”是任天堂旗下游戏名,也是直译。本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-09-22

译名区别。宝可梦(精灵宝可梦)是官方译名。神奇宝贝基本上是台湾的叫法

因为以前的初代动画(无印)是台湾配音的所以使用的是神奇宝贝这个名字。

因为国内最广为人知的动画就是初代,并且在官方译名出来前也用了很久,所以这个名字使用率很高。

相似回答