法语中au和et有什么区别

如题所述

法语中,au相当于英语中的of the, 是介词à+定冠词le变来的,相应的复数形式为aux。而et是个连接词,相当于英语中的and。因此,二者没有什么混淆和区分问题。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-11-12
一楼对et的解释说的不全,et 、avec都是……跟……,……和……;但是et是并列的和、跟,avec不是并列的。

二楼,au不仅仅是of the的意思,Au printemps,jusqu'au septembre等等这些情况的时候也是表示of the的意思吗?
à后边碰到且仅仅碰到le的时候就要缩写成au。

au、et二词意思相差太远,所以区别极其大,绝对不担心会有混淆的情况出现。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2011-04-09
au是 à和 le的缩合,et是连词相当于英语的and,这差别也太大了吧
例句:je vais au nord de la Chine
Benoit et moi sont les edutiants de la Université de Montréal
第3个回答  2011-04-09
et = 和、跟、与
au =à + le
相似回答