专业英语翻译要遵循哪些原则?

如题所述

第1个回答  推荐于2016-09-18
古代就提倡“信,达,雅”,应用在现代英语翻译上也应遵循这些原则,即:
1、信:忠实于原文,与原文大意保持一致,不能歪曲或者更改原文意思;
2、达:译文应准确的表达原文的原意,可添加词语以便母语的通顺,同时应该将翻译的句子用通顺正确的译语表达出来;
3、雅:译文应注重词语的使用,力求达到文字优雅,当然这是在保证原意准确的基础上来经过修饰达到的!本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-13
准确,精炼,优美
相似回答