是a piece of paper 还是 a slice of paper 以及他们的区别 相同点 说明为什么

如题所述

我是一名英语老师,这个问题也是我学生经常问我的,正确答案是a piece of paper,a piece of和a slice of都可以表示一片的含义,但是这两者存在着含义和用法上的区别,具体如下:


一:含义解释

a piece of 英 [ə piːs ɒv]   美 [ə piːs əv]  det. 一块;一只

a slice of 英 [ə slaɪs ɒv]   美 [ə slaɪs əv]   一片,一份

相同点:都可以用来表示一片

不同点:a piece of 比较泛,一块,一片,一件等等都可以用a piece of表示;a slice of专门指一片(切片,用刀切下来的一片)比如经常见的方面包,被切成一片片的,又或者是吐司这样片形的。


二:用法区分

a piece of既可以加可数名词,也可以加不可数名词。

例如: a piece of paper,一张纸,纸是不可数的;a piece of cigarette,two pieces of cigarettes,是可数名词。

a piece of是量词,意思是一组,一对。当要对不可数名词进行计数时,一般要用这类词,充当定语的作用,修饰后面的名词。这类词要根据它后面所接的名词来翻译。

例如:a piece of gum,一块口香糖的意思。如果要表示两块口香糖,则piece加s,即two pieces of gum,因为gum作口香糖解释时,为不可数名词,一般情况下,没有复数形式。

a slice of专门指一片(切片,用刀切下来的一片),例如:a slice of ham 一片火腿肉 


三:典型例句

1、a piece of

——The car was found on a piece of waste ground.  

那辆车是在一块荒地里发现的。

——I cut myself on a piece of broken glass.  

我被一块碎玻璃划伤了。

——Let me give you a piece of advice.  

让我给你一个忠告。

2、a slice of

——She took up a slice of bread, broke it nervously, then put it aside  

她拿起一片面包,焦虑不安地把它掰碎,又放在一边。

——Bess stabbed a slice of cucumber  

贝丝叉起一片黄瓜。

——Please give me a slice of ham.  

请给我一片火腿肉。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-06-24
a piece of 比较泛,一块,一片,一件等等都可以用a piece of表示
a slice of专门指一片(切片,用刀切下来的一片)比如经常见的方面包,被切成一片片的,又或者是吐司这样片形的
所以应该是a piece of paper
相似回答
大家正在搜