法语 请问Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir什么意思?顺便请教副动词

请问副动词在做副词时可做时间,条件,方式状语,作动词时只能表示同时性?
语境:La pluie, les éclairs et les chats noirs
[01:06.80]La vie me glace d'effroi
[01:11.91]Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir
[01:17.51]Mais n'ai-je peur que de moi ?

突然,我被吓倒了,却没有想到那只是一面镜子。
这句话可以意译为上面的意思。

现在分词(-ant的形式)用做动词的时候,可以和一个名词或一个带刺有关。但它是不变的。可以具有一个关系从句(Les personnes ayant un ticket bleu doivent se présenter au controle.那些手持蓝色票的人要向检票员出示他们的票。这里,ayant un ticket bleu可以表示一个关系从句= qui ont un ticket bleu)、状语从句(Répondant aux questions des journalistes, le ministre a confirmé qu'il se rendrait en Russie prochainement, 这里可以换做一个时间状语从句=quand il a répondu aux questions des journalistes...)的意意义。

如果是用作副动词(en+现在分词)的时候,与另一个动词连用时表示同一主语所做的两个动作的同时性。可以起一个状语、原因、方式、条件、对立的作用。

希望能解答到你的问题,谢谢~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
大家正在搜