吾爱有三日月与卿原文

如题所述

“吾爱有三日月与卿”出自美国作家斯蒂芬妮·梅尔的《暮光之城》,原文“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”。这个是一句表白的话,就是说这个世界上我最喜欢的东西有三样,太阳,月亮和你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-07
“浮世万千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”出自泰戈尔的《飞鸟集》,翻译为:这个世界我只喜欢三件事,太阳、月亮和你。太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。
相似回答