66问答网
所有问题
泰戈尔的诗集---如果你因失去太阳而流泪,那么你也将失去繁星的译文及出处
泰戈尔的诗集---如果你因失去太阳而流泪,那么你也将失去繁星的译文,中心及出处
举报该问题
推荐答案 2009-02-17
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
ãé£é¸éã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/i2DnsvxD.html
其他回答
第1个回答 2009-02-17
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
《飞鸟集》
相似回答
泰戈尔的诗集
---
如果你因失去太阳而流泪,那么你也将失去繁星的
的...
答:
我觉得这句话的意思也就是说要珍惜眼前,失去了就要更好的把握现在,不能一味的沉溺在
失去的
悲伤里
,那么
眼前的美好也会失去
如果你因失去
了
太阳而流泪那么你也将失去
群星了
答:
出自泰戈尔《飞鸟集》中的第六首诗
。中文:如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。英文:
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars
.
为什么
泰戈尔
说
如果
错过
太阳
时你流了泪
,你也
要错过群星了?这句话是...
答:
这句话出自于泰戈尔的
《飞鸟集》
。
泰戈尔
如果你因失去
了
太阳而流泪,那么你也将失去
群星了.赏析_百度...
答:
世间万物皆有缘法,强求不得。泰戈尔这句话运用象征比喻手法,将太阳和群星象征为人生的各种机遇或想得到的事物。“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。”
该句出自泰戈尔《飞鸟集》中的第六首诗
。诗歌原文为:If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars。
如果你因失去
了
太阳而流泪,
那
你也将失去
群星了。
答:
“
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars
”译成中文为:“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了”。这句话选自泰戈尔的
《飞鸟集》
。泰戈尔名言 1、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn ...
ifyoushedtearswhenyoumissthesunyoualsomissthe什么意思
答:
“
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars
”译成中文为:“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了”。这句话选自泰戈尔的
《飞鸟集》
。泰戈尔名言 1、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn ...
大家正在搜
如果你为失去太阳而落泪泰戈尔
泰戈尔说过如果你因为失去太阳
泰戈尔如果为失去星星哭泣
泰戈尔如果你为了错过太阳而哭泣
泰戈尔星星太阳什么
泰戈尔说如果错过太阳作文
如果你因失去了太阳
泰戈尔 失去太阳
泰戈尔说如果错过太阳
相关问题
泰戈尔 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.赏析
请问“如果你因错过太阳而流泪,那么你也将错过繁星”出自泰戈尔...
泰戈尔的诗集---如果你因失去太阳而流泪,那么你也将失去繁星...
对“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。”的理解
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 意思
如果你因错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星.意思
泰戈尔说过 ,如果你因失去太阳而流泪,那你也将失去群星写一篇...
如果你因错过太阳而流泪,那么你也将错过繁星