能把节奏和韵律的英语分开翻译吗?

rhyme 和rhythm 都有节奏和韵律的意思,还有cadence, 我搜抑扬顿挫的时候它就出来了,也有节奏的意思,我觉得语调,intonation和韵律的意思也差不多啊,能帮忙辨析下,给个对应的翻译吗?
我自己查了查又想了想,rhythm 侧重节奏,tempo(拍子), rhym侧重meter(韵律),不知道rhythm 有没有涵盖rhyme, 然后我说它侧重节奏可不可以这么说?

第1个回答  2013-12-27
intonation 有音准的意思,rhythm是节拍的意思,例如四四拍,cadence一般用来把每段音乐的结尾分类。tempo就是拍子,例如什么60,80。meter就分简单和复合。
第2个回答  2013-12-27
当然可以了
相似回答