汉王言缙伺上出翻译

如题所述

原句:汉王言缙伺上出,私觐太子,径归,无人臣礼。
译句:汉王朱高煦上奏说解缙等到皇上外出时私自觐见皇太子,又径自回到任上,没有做到人臣的礼数。

原文及译供参考:
解缙,字大绅,吉水人。祖子元,为元安福州判官。兵乱,守义死。父开,太祖尝召见论元事。欲官之,辞去。
缙幼颖敏,洪武二十一年举进士。授中书庶吉士,甚见爱重,常侍帝前。缙少登朝,才高,任事直前,表里洞达。然好臧否,无顾忌,廷臣多害其宠。又以定储议,为汉王高煦所忌,遂致败。先是,储位未定,洪国公邱福言汉王有功,宜立。帝密问缙,缙称:“皇长子仁孝,天下归心。”太子遂定。高煦由是深恨缙。会大发兵讨安南,缙谏,不听。卒平之,置郡县。
永乐八年,缙奏事入京,值帝北征,缙谒皇太子而还。汉王言缙伺上出,私觐太子,径归,无人臣礼。帝震怒。奏至,逮缙下诏狱,拷掠备至。十三年,锦衣卫帅纪纲上囚籍,帝见缙姓名曰:“缙犹在耶?”纲遂醉缙酒,埋积雪中,立死。年四十七。籍其家,妻子宗族徙辽东。
方缙居翰林时,内官张兴恃宠笞人左顺门外,缙叱之,兴敛手退。帝尝书廷臣名,命缙各疏其短长。缙言:“蹇义天资厚重,中无定见。夏原吉有德量,不远小人。刘俊有才干,不知顾义。郑赐可谓君子,颇短于才……”帝以付太子,太子因问尹昌隆、王汝玉。缙对曰:“昌隆君子而量不弘。汝玉文翰不易得,惜有市心耳。”后仁宗即位,出缙所疏,示杨士奇曰:“人言缙狂,观所论列,皆有定见,不狂也。”诏归缙妻子宗族。
缙初与胡广同侍成祖宴。帝曰:“尔二人生同里,长同学,仕同官。缙有子,广可以女妻之。”广顿首曰:“臣妻方娠,未卜男女。”帝笑曰:“定女矣。”已而果生女,遂约婚。缙败,子祯亮徙辽东,广欲离婚。女截耳誓曰:“薄命之婚,皇上主之,大人面承之,有死无二。”及赦还,卒归祯亮。
正统元年八月,诏还所籍家产。成化元年,复缙官,赠朝议大夫。始缙言汉王及安南事得祸。后高煦以叛诛。安南数反,置吏未久,复弃去。悉如缙言。(选自《明史·列传三十五》,有删节。)

参考译文:
解缙,字大绅,吉水人。祖父子元。做元安福州的判官。叛兵暴乱,为坚守义节而死。父亲解开,太祖曾召见他谈论元朝的事情。想着让他做官,推辞不接受。
解缙自幼聪慧才思敏捷,洪武二十一年考中进士。被授予中书庶吉士的官职,很受皇帝的喜爱和重视,常常侍奉在皇帝跟前。解缙很年轻的时候就进入朝廷,有很高的才气,做事直率而冲在前面,看事情很透彻。然而他喜欢评价人物的好坏,无所顾忌,朝廷大臣很多人都嫉恨他受到的恩宠。又因为设立皇储的议论,被汉王朱高煦所嫉恨,最终导致自己的失宠。先前,皇储还没有确定的时候,洪国公邱福说汉王有功劳,应该立为皇储。皇帝秘密询问解缙。解缙说:“皇长子仁慈孝顺,天下人都拥戴他。”太子的人选于是定下来。朱高煦因此十分嫉恨解缙。恰好朝廷派遣大兵征讨安南。解缙劝谏,意见没有被采纳。后来平定安南,在当地设立郡县。
永乐八年,解缙进京汇报事情,正赶上皇帝北上征讨,解缙在拜见皇太子后回去。汉王朱高煦上奏说解缙等到皇上外出时私自觐见皇太子,又径自回到任上,没有做到人臣的礼数。皇帝非常愤怒。奏完后,皇帝下诏逮捕解缙,拷打审讯,用尽酷刑。永乐十三年,锦衣卫的统帅纪纲上报囚犯的名册,皇帝看见解缙的名字问:“解缙还活着吗?”纪纲于是灌醉解缙,把他埋到雪堆里,解缙很快就死掉了。时年四十七岁。朝廷把他的家产登记造册,妻子、儿女及宗族被流放到辽东。
解缙还在翰林院的时候,宦官张兴仗着皇帝恩宠在左顺门外打人,解缙看见后大声斥责,张兴乖乖退走。皇帝曾经写了一些朝廷大臣的名字,让解缙陈述他们的长处和短处。解缙说:“蹇义为人厚道稳重,但是没有主见。夏原吉有德行和度量,但是不能远离小人。刘俊有才干,但是不顾全大义。郑赐可以说是君子,但是缺少才干……”皇帝就把这个奏疏交给了太子,太子于是就问尹昌隆、王汝玉。解缙回答说:“昌隆是个君子,但是度量不大。汝玉文采难得,但是有收买人心的毛病。”后来仁宗即位,拿出解缙的奏疏给杨士奇看并对他说:“别人说解缙是个狂妄的人,看他这些言论,都是中肯的见地,他不狂妄啊。”于是下诏让解缙的妻子、儿女及宗族回到原籍。
解缙最初和胡广同一起参加皇帝举行的宴会。皇帝说:“你们二人出生在同一个地方,是同学又同朝做官。解缙有个儿子,广同可以把女儿嫁给他。”广同叩头说:“我的妻子刚刚怀孕,不知道是男是女。”皇帝笑着回答说:“一定是女儿。”不久果然生下一个女儿,于是约为婚姻。解缙出事后,他的儿子祯亮被流放到辽东,广同想着解除婚约。他的女儿断耳发誓说:“我的婚约是皇上主持的,父亲当面答应的,即使我死了也不能有二心。”因此等到祯亮被赦免回家后,最终嫁给了他。
正统元年八月,下诏归还解缙抄没的家产。成化元年,恢复解缙的官职,追赠朝议大夫之职。当初解缙因议论汉王朱高煦和安南的事情而招来祸患,后来高煦因为叛乱被诛杀。安南屡次造反,设置的官吏不久弃官而去,都像解缙说的那样。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-02-17
【汉王言缙伺上出】译文是【汉王便说解缙看准皇上出行】。
出自【明史 解缙传】

【段落译文】
永乐八年(1410),解缙因奏事入京,正值皇上北征,解缙拜见皇太子后返回。【汉王便说解缙看准皇上出行】,私谒太子,径直返回,没有人臣之礼。皇上震怒。解缙当时正偕同检讨王翶取道广东,游览山川,上疏请开凿赣江勾通南北。奏书传到后,解缙被逮入诏狱,拷打备至,还牵连到大理寺丞汤宗、宗人府经历高得..、中允李贯、赞善王汝玉、编修朱..、检讨蒋骥、潘畿、萧引高以及李至刚,将他们全部投进监狱。王汝玉、李贯、萧引高、高得..都死于狱中。十三年,锦衣卫统帅纪纲呈上囚犯名册,皇上见到解缙的名字,便说:“解缙还在世吗?”纪纲于是用酒将解缙灌醉,埋在雪中。解缙立死,终年四十七岁。将其抄家,妻儿宗族都迁到辽东。
第2个回答  2015-03-22
汉王便说解缙看准皇上出行 望采纳
相似回答