日语中人的名字怎样表达亲昵的

rt

表示亲昵的话,对于女孩子、小孩子还有宠物习惯性的在名字后面加一个ちゃん,也就是我们平时说的“XXX酱”,翻过来的话可以译作“小XXX”

还有一种情况就是把名字进行缩减,如果叫“健太”就直接叫成“健”之类的

其实日本实在是一个有礼到过分的名族,礼貌而疏离是对这个名族性格最好的概括,所以说不叫姓而直接叫名字对于他们来说都已经是算很亲昵的行为了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-06
若是男性,比如 铃木宏
表达亲昵的话,就直接喊名字 :ひろ
或者 ひろ君
其实对于男生,也可以用ちゃん、但是一般情况下,感情没有那么好就不用
再亲一点,到了处朋友的阶段,可以喊あなた、ハニー等

若是女性,比如 铃木花子
表达亲昵的话,就喊 花子 ちゃん、花(就喊前面一个字就好)
第2个回答  2010-08-06
其实光叫名字就可以了。。
很多是在名【不是姓啊】后加个【酱】的发音。。
当然不熟的最好不这样叫。。
意为【小XX】
第3个回答  2010-08-06
一般都是叫姓吧,熟了才开始叫名字……

亲昵也要分辈分啊,不能带到谁都亲昵……

日本很看重辈分的
相似回答