请问下面这句话有语法错误吗?谢谢

I have no time to do physical exercises everyday.

这句话没有错误,但exercise在这里不可数,去掉s
原句这样理解:
我每天没有时间做体育锻炼
口语理解:
我每天没有时间做运动
---------
此外 词典中有这样的解释
have no time for sb/sth
意思是:不愿意花费时间再某人、某事上;或不喜欢某人、某事
如果想换个方式表达,建议你这样改
请问下面这句话有语法错误吗?谢谢
I have no time for physical exercise everyday.
希望我的解答让你满意,用心解答,每个答案都是经过考证的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2005-12-04
绝对没有错误,语句工整
原句翻译:
每天我没有时间去做物理运动
口语翻译:
每天我没有时间运动
第2个回答  2005-12-04
exercise作”锻炼”,”操”时才是不可数.
此句应为”EVERYDAY”错误!!!everyday是形容词”每天的,日常的”应改为 every day(时间副词作状语).
第3个回答  2005-12-04
everyday错误,应为 every day
他们两的意思不一样~~~~~~~~~
第4个回答  2005-12-04
1.exercises----exercise
当表练习时,exercise才可数.

2.everyday------every day
everyday是形容词,如:everyday life
every day是频率副词本回答被提问者采纳
相似回答