把<<有的人>>翻译成英文

把<<有的人>>翻译成英文
有的人
作者:臧克家
----纪念鲁迅有感
有的人活着
他已经死了;
有的人死了
他还活着。
有的人
骑在人民头上:“呵,我多伟大!”
有的人
俯下身子给人民当牛马。
有的人
把名字刻入石头想“不朽”;
有的人
情愿作野草,等着地下的火烧。
有的人
他活着别人就不能活;
有的人
他活着为了多数人更好地活。
骑在人民头上的,
人民把他摔垮;
给人民作牛马的,
人民永远记住他!
把名字刻入石头的,
名字比尸首烂得更早;
只要春风吹到的地方,
到处是青青的野草。
他活着别人就不能活的人,
他的下场可以看到;
他活着为了多数人更好活的人,
群众把他抬举得很高,很高。

Lu Xun Memorial felt he had killed some people alive; He threw some still alive. Some people riding on the heads of the people : "Oh, I was great! "Some people beside the body to the people when critter. Some people want to put their names engraved on stones "immortal"; Some people prefer for the weeds, waiting for the underground fire. Some others were alive, he would not live; Some people he lived for the majority of the people live better lives. Riding on the heads of the people and the people he tripped collapse; For the critter to the people, the people will always remember him! The names carved into the stones, rotten corpse much earlier than names; If the spring flow, green grass everywhere. The others were alive, he would not live, he can see the end; He lived for the majority of the people live better. Batatai masses held very high, very high.----纪念鲁迅有感
有的人活着
他已经死了;
有的人死了
他还活着。
有的人
骑在人民头上:“呵,我多伟大!”
有的人
俯下身子给人民当牛马。
有的人
把名字刻入石头想“不朽”;
有的人
情愿作野草,等着地下的火烧。
有的人
他活着别人就不能活;
有的人
他活着为了多数人更好地活。
骑在人民头上的,
人民把他摔垮;
给人民作牛马的,
人民永远记住他!
把名字刻入石头的,
名字比尸首烂得更早;
只要春风吹到的地方,
到处是青青的野草。
他活着别人就不能活的人,
他的下场可以看到;
他活着为了多数人更好活的人,
群众把他抬举得很高,很高。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-11
Lu Xun Memorial felt he had killed some people alive; He threw some still alive. Some people riding on the heads of the people : "Oh, I was great! "Some people beside the body to the people when critter. Some people want to put their names engraved on stones "immortal"; Some people prefer for the weeds, waiting for the underground fire. Some others were alive, he would not live; Some people he lived for the majority of the people live better lives. Riding on the heads of the people and the people he tripped collapse; For the critter to the people, the people will always remember him! The names carved into the stones, rotten corpse much earlier than names; If the spring flow, green grass everywhere. The others were alive, he would not live, he can see the end; He lived for the majority of the people live better. Batatai masses held very high, very high.----纪念鲁迅有感
第2个回答  2006-12-28
难度好高啊
第3个回答  2006-12-28
Lu Xun Memorial felt he had killed some people alive; He threw some still alive. Some people riding on the heads of the people : "Oh, I was great! "Some people beside the body to the people when critter. Some people want to put their names engraved on stones "immortal"; Some people prefer for the weeds, waiting for the underground fire. Some others were alive, he would not live; Some people he lived for the majority of the people live better lives. Riding on the heads of the people and the people he tripped collapse; For the critter to the people, the people will always remember him! The names carved into the stones, rotten corpse much earlier than names; If the spring flow, green grass everywhere. The others were alive, he would not live, he can see the end; He lived for the majority of the people live better. Batatai masses held very high, very high.
相似回答