中文竖排结尾标点应该怎样放置?

如题所述

竖排文稿和横排文稿在标点符号的使用 上有很大的不同,如引号。在横排文稿中双引 号的形式是““””,单引号是“‘’”;在竖排文 稿中双引号的形式是“『』”,单引号是「」”。“一石激起千层浪,人们纷纷伸出援助之 手,真是「人间自有真情在」。”「」”本应用于竖排文稿中,这里只是普 通的横排文字,用竖排文稿中的标点显然是 不恰当的,应改为横排中的“‘’”。竖排文稿与横排文稿在标点符号使用上 的不同有以下几点:句号、问号、叹号、逗 号、顿号、分号、冒号要放在字下偏右;破折 号、省略号、连接号、间隔号要放在字下居 中;双引号改用“『』”,单引号改用“「」”;着 重号标在字的右侧,专名号、波浪线、书名 号标在字的左侧。竖排文稿中的标点与横排文稿中的标点 在形式上有很大的差别,有人为了追求文字 或标题的标新立异,将横排、竖排标点不分, 随意混淆使用,造成了标点的滥用,这是不 可取的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-05

我在做竖排文本时,遇到了标点符号的使用难以解决的问题。当输入逗“,”号、句“。”、号感叹号“号”、顿号“、”等时,它不是处于文字的右侧或中间,而是在左边,当使用“、”号时,不但在左侧而且是向反方向倾斜(?号是在中间),我对电脑知识懂得太少,... 1,修改字模时直接在想修改的字模上做.或:2,在想修改的字模前插入新字模后,然后通过右键调出属性->映射, 将其值对应改为想替换字模的值;3,或从其它字体拷贝过来时通过特殊粘帖,勾选字模映射,然后下面三个选项中选第二个不是同一映射,至于横切竖造成标点后移,没遇到过,但如果你修改时保证字模的unicode码映射唯一,则不会产生任何错位。

本应用于竖排文稿中,这里只是普 通的横排文字,用竖排文稿中的标点显然是 不恰当的,应改为横排中的“‘’”。竖排文稿与横排文稿在标点符号使用上 的不同有以下几点:句号、问号、叹号、逗 号、顿号、分号、冒号要放在字下偏右;破折 号、省略号、连接号、间隔号要放在字下居 中;双引号改用“『』”。

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-12-05

世界各种文字中,唯独中文才有专门的书名号,港台与上世纪60年代之前大陆的中文采用竖排,书名号曾用过波浪线(95年的相关《国标》规定,出版古籍仍可用直线表示专名,波浪线表示书名),1954年大陆中文改为横排后民间一度用引号代替波浪线书名号,而有的出版物采用“《》”与“<>”表示书名,但直到1990年才由国标正式确认。台湾1987年的《重订标点符号手册》仍规定书名号用波浪线,但台湾出版的书籍却多数也用“《》”与“<>”作书名号。但是,由于取消了专名号,书名号就经常承担表示专有名词的任务,如电影名、歌曲名、节目名、电视栏目名等等,都用书名号表示,而且有无限扩大的趋势。

据网上资料介绍:“由於传统书名号(﹏﹏)在电脑输入和排版上的不便,现今台湾也渐渐接受使用「《》」和「〈〉」做为书名号。台湾在使用书名号时,有时可以在并非嵌套的情况下在篇章中直接使用单书名号”。

相似回答