谁能帮我把汉语翻译成韩语?要有语法连贯,不要用垃圾软件翻译!翻译的好会追分

今天是星期一,阳光照进11楼的窗户里,感觉今天天气特别的好,然后就起床洗漱,煮了几个鸡蛋吃,喝了点牛奶, 然后就去上课了,从九点一直上到一点结束,在学校的餐厅吃完饭后,就跟朋友回公寓了,回到家里之后洗了洗澡,然后感觉很无聊,就上了一会网,听了听音乐,就拿出初级二的韩国语复习了一个小时,然后打扫了一下家里的卫生,到了晚上七点才开始做饭,做的中国的炒菜,感觉还特别的好吃,晚上更是无聊,在网上看了看韩国的电视剧,到了10点就困了,就睡觉了。
每天都是做同样的事情,写日记也不出什么新鲜的事情,最好是二天写一篇日记,又是一天过去了。

第1个回答  2010-11-05
오늘은 월요일,높다란 11층 아파트로 비쳐들어오는 해빛이 너무 좋다.오늘도 쨍 한 하루~
잠자리에서 일어나 세수하고 계란 몇개 삶아먹고 우유도 마셨다.그리고 학교로 향했다.9시에서 오후 한시까지 수업을 보고 식당에서 점심을 먹은후 친구와 함께 기숙사로 돌아왔다.
집에 와서 샤워하고 무료한지라 인트넷 잠간 하고 음악 듣고, 초급2단계 한국어교재를 꺼내 한시간정도 공부했다. 대충 청소마치고 저녁 7시에 저녁준비했다. 중국료리를 했는데 맛이 괜찮았다.

恕我直言。你的语言可以很贫乏,但是希望你的思想不要也一样。如果我没记错,上次写日记那位是不是也是你呢?哪怕一句话,也写个值得记录的日记,或许更有价值一些。
第2个回答  2010-11-04
오늘은 월요일, 11 층에이고, 태양이 창문에 비추, 제가 오늘 특별히 좋은 하루 느낌 다음, 먹을 우유를 마시고, 삶은 몇 계란을 씻어 나서 학교에 다니고, 9부터로되어 학교에서 저녁 식사 후 식당의 끝 부분은 그냥 친구 다시 아파트로, 그리고 씻고 목욕 후에 집에 돌아온 후 아주 기본 II를 보여주고, 음악을 듣고, 네트워크에있는 것으로 지루해 느낌 시간의 한국어 검토하고 다음 일곱 시에 밤 요리 시작, 건강의 집을 청소, 야간에 중국 요리에게 특히 좋은 느낌 어떻게 한국에서 인터넷에서 봤는데, 재미 TV는, 폭풍 10 포인트, 쇼, 그리고 잠이 들었어요.
매일 아무의 일기 새 같은 일을하지 마십시오, 그것은 일기 이일을 작성하는 것이 가장 좋습니다, 다른 일은 통과시켰습니다.
第3个回答  2010-11-18
在线翻译:
下面的都可以,你自己在上面选择要翻译的语言
Google多国语言翻译网站:
韩语在线翻译:
免费在线多语言互译:
虽然说是在线翻译,但是要说十分准确的是没有的
我学习了那么就韩语,也在网上搜过不少资料,对这几个网站还是有一定了解的
Google多国语言翻译网站这个网站上的翻译不好,翻出来的东西经常乱七八糟的
相对来说韩语在线翻译:这个要比第一个好得多,但是
有时还是有点不准的
在线字典:
这个网站上面的词典涵盖方面很广,分别有韩中、中韩、韩日、韩英等等,解释也很全面
这个网跟上面一个网差不多,都是可以查韩语的,我经常用本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-11-04
오늘은 월요일이다.
햇빛이 11층 아바트 창문을 비추고 있다.오늘 날씨가 특별히 좋은 느낌이다.아침에 일어나 세수하고 계란 몇개를 삶아 먹고 우유를 마시고 공부하러 갔다.아흡시 부터 오후 한시까지 수업하고 학교 식당에서 밥을 먹은 다음 친국들과 함께 아바트로 돌아 왔다.숙사에 돌아와 샤우를 하고 나니 심심한 느낌이였다.그래서 인트네 좀 하고 음악도 듣고 한국어 초급2책을 한 한시간 보고 나서 집안 청소를 하고 저녁 7시에야 밥을 하기 시작했다.중국 요리를 했는데 맛이 특별히 괜찮은 것 같았다.저녁 먹고 더욱더 심심했다.인트네로 한국 드라마를 보다가 10가 되자 피곤하여 잠을 잤다.
매일 똑 같은 일로 하루를 보낸다.일기를 쓰도 별다런 것을 쓸것이 없다.좋기는 이틀에 한편 쓰는것이 좋다.또 하루가 지나갔다.本回答被网友采纳