谁能帮忙把一段话翻译成韩语,不要软件翻译的!

亲爱的,你答应过给我买的栗子呢?可能再也吃不到了.......我站在原地,不知所措......做朋友,看着你幸福,也是一种不错的选择,若错过,便护他安好,只怪我们没有缘分!!我最怕的就是我还爱着你,而你却不爱我了!

자기야,예전에 나를 위해 배를 사주겠다고 약속은?잘못하면 다신 못먹게 될수도 있다는....그냥 멍하니 서있는데, 어쨰할빠를 모르겠.....친구로써,너가 행복해하는 모습을보니,어째보면 맞는선택이라는 생각이든다,만약시 헤여지더라도 그녀를 잘대해줘,우린 그냥 헤여지는 운명이였으니!!나한테 제일 두려운건 난 항상 너를 사랑할수 있는데 ,니가 이젠 나를 사랑하지 않는것이다.
望采纳~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-04
내 사랑, 당신은 내게 밤을 구입하는 약속?....... 그들은 놓치면 나는 좋은 선택도 당신 행복을 찾고, 친구 ...... 압도, 거기에 서 있지만, 그들은 그를 잘 보호 이하 먹지 않을 수 있습니다 우리는 운명을 비난하지 않는다! ! 내가 가장 두려워하는 것은 내가 여전히 당신을 사랑합니다, 당신은 저를 더 이상 사랑하지 않아!
相似回答