ããæç §æ³å¾ï¼åå·¥ç³è¯·è¾èï¼èæ¿æ ææç»ãå³å¨è åªæ¯å±¥è¡çéç¥ä¹å¡ï¼ä¸éè¦å¾å¾èæ¿æç¨äººåä½çåæã
ããä¸ã个人æåºç¦»èåä¸ç§æ åµï¼
ãã1ãç¨äººåä½åå¨ãå³å¨ååæ³ã38æ¡çæ åµï¼å³å¨è 书é¢æåºè§£é¤å³å¨å ³ç³»åå¯ä»¥ç«å³èµ°äººä¸éè¦ç¨äººåä½çæ¹åï¼å¹¶å¯ä»¥è¦æ±æ¯ä»å©ä½çå·¥èµåç»æµè¡¥å¿éï¼æ¯å·¥ä½1å¹´æ¯ä»1个æå·¥èµï¼ååç离èæç»çï¼
ãã2ãä¾æ®ãå³å¨ååæ³ã37æ¡ï¼å³å¨è æå30天æåºç书é¢ç¦»èï¼ä¸éè¦ç¨äººåä½æ¹åå°±å¯ä»¥ç¦»èãå ¶ä¸ï¼è¯ç¨ææå3天书é¢æåºï¼ç¨äººåä½æä¹å¡ç»æ¸ å·¥èµåç离èæç»ã
ãã3ã没ææå30天æåºç¦»èï¼ç¨äººåä½ä¹ä¸åå¨ãå³å¨ååæ³ã38æ¡çæ åµï¼å³å¨è ç´æ¥æ交è¾è信就走人ï¼è¿ä¸ªæ¶åå°±æ¯å³å¨è è¿æ³ï¼ç»ç¨äººåä½é æçç´æ¥ç»æµæ失ãæè该å³å¨è 产ççè´¹ç¨ï¼ç¨äººåä½å¯ä»¥è¦æ±æ¿æ ã
ããäºãå³å¨è å¯ä»¥éè¿å¿«éææå·ä¿¡é®å¯ç»ç¨äººåä½è§£é¤å³å¨å ³ç³»çéç¥ï¼ä¹å°±æ¯éä¿è¯´çè¾èä¿¡ãè¾èæ¥åï¼ï¼è¿æ ·ä¾¿äºä¿çè¯æ®ãç¨äººåä½ä¸æ¯ä»å³å¨è å·¥èµæä¸ä¸ºå³å¨è åç离èæç»ï¼å¯ä»¥éè¿ç³è¯·å³å¨ä»²è£è§£å³ï¼
ããä¸ãç¸å ³æ³å¾ä¾æ®ï¼
ãããå³å¨ååæ³ã37ã38ã46ã47ã50æ¡ï¼
劳动者按照《劳动法》第24、28条的规定依法向用人单位递交辞职申请书,由于劳动者与用人单位协商没有达成一致意见,因此用人单位可以不同意劳动者的辞职申请。
第24条 经劳动合同当事人协商一致,劳动合同可以解除。
第28条 用人单位依据本法第24条、第26条、第27条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。
当劳动者遇到以上这种情况,如果劳动者还想继续辞职,劳动者应该按照《劳动法》第31条、《劳动合同法》第37条的具体规定内容来重新书写辞职通知书,然后赶紧递交给用人单位就行。
第31条 劳动者解除劳动合同,应当提前30日以书面形式通知用人单位。
第37条 劳动者提前30日以书面形式通知用人单位,可以解除劳动合同。劳动者在试用期内提前3日通知用人单位,可以解除劳动合同。