法语中que和ce que的区别是什么?ce que 怎么用?

如题所述

que是关系代词,代替先行词,在从句中作直接宾语或表语.
J'aime le livre que tu me pretes.(我喜欢你借给我的书)
J'aime la sorte de professeur que tu es.(我喜欢你这种类型的老师)

可以看出que前面是一定要有先行词的,而ce que则兼有了先行词和关系代词的作用,往往用在间接引语中.如原句以疑问代词que 或者qu'est-ce que 引导,改为间接宾语时以ce que 引导.比如
"Qu'est-ce que tu aimes?",il me demande.=
Il me demande ce que j'aime.

ce que 甚至可以以主语身份放在句首,而这对于que 来说,是不可能的.
Ce que j'aime,c'est ton intelligence.
一个句子如果让你选择用que 还是ce que,你判断的方法就是:
忽略 que后面的从句,看句子还成不成立。
如:Le film que j'ai vu hier est très bon. 我昨天看的电影很棒。
忽略que后面的从句就是Le film est très bon.句子依然成立,所以这里要用que
再比如:Il me demande ce que j'aime.
去掉ce que后面的从句就是Il me demande,句子明显不完整,所以要用ce que
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-05-23

que是关系代词,代替先行词,在从句中作直接宾语或表语.que前面是一定要有先行词的,而ce que则兼有了先行词和关系代词的作用,往往用在间接引语中.

如原句以疑问代词que 或者qu'est-ce que 引导,改为间接宾语时以ce que 引导.比如"Qu'est-ce que tu aimes?",il me demande.=Il me demande ce que j'aime.ce que 甚至可以以主语身份放在句首,而这对于que 来说,是不可能的.Ce que j'aime,c'est ton intelligence.

法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。

法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-01-02
que是关系代词,代替先行词,在从句中作直接宾语或表语.
J'aime le livre que tu me pretes.(我喜欢你借给我的书)
J'aime la sorte de professeur que tu es.(我喜欢你这种类型的老师)

可以看出que前面是一定要有先行词的,而ce que则兼有了先行词和关系代词的作用,往往用在间接引语中.如原句以疑问代词que 或者qu'est-ce que 引导,改为间接宾语时以ce que 引导.比如
"Qu'est-ce que tu aimes?",il me demande.=
Il me demande ce que j'aime.

ce que 甚至可以以主语身份放在句首,而这对于que 来说,是不可能的.
Ce que j'aime,c'est ton intelligence.
一个句子如果让你选择用que 还是ce que,你判断的方法就是:
忽略 que后面的从句,看句子还成不成立。
如:Le film que j'ai vu hier est très bon. 我昨天看的电影很棒。
忽略que后面的从句就是Le film est très bon.句子依然成立,所以这里要用que
再比如:Il me demande ce que j'aime.
去掉ce que后面的从句就是Il me demande,句子明显不完整,所以要用ce que
相似回答