我思故我在是什么意思?

如题所述

表面意思为“我思考,所以我存在。”

笛卡尔的“Je pense, donc je suis”(原文翻译为:我思知我在。拉丁文翻译为:我思故我在)是笛卡尔全部认识论哲学的起点,也是他“普遍怀疑”的终点。他从这一点出发确证了人类知识的合法性。

也就是说:笛卡尔是唯心主义者,但并不是从此命题看出来的,“Je pense, donc je suis”并不是唯心命题,而是纯粹认识论的内容。说笛卡尔是唯心论者是纵观他的哲学体系而得出的结论,而并不是从这一命题,它既不是唯物也不是唯心。

扩展资料:

 笛卡尔关于心灵哲学的基本思想:

笛卡尔的关于心灵哲学的思想大致可以从三个方面概括:自我意识、心身关系、人与机器。

1、自我意识。笛卡尔的方法是以“怀疑”开路的。他的形而上学的沉思的“第一沉思”就是普遍的怀疑。我在怀疑,这也是在说,我在思想。既然肯定我在思想,那么就必须也肯定我的存在。在他看来,“我思”必然依附一个主体,那就是我。因此,我是存在的。

2、心身关系。上面已经说了,笛卡尔的“物质实体”和“心灵实体”是从属性“广延”和“思”中推出来的。他认为,“广延”和“思”无论从哪个层面上来看都不可能还原为对方,因此,它们具有不可还原性,物质实体和心灵实体具有绝对的区别,进而,他就提出了心身二元论的思想。

3、人和机器。笛卡尔是“人和机器说”的坚决反对者。他认为人不是机器,动物才是机器,因为人和动物的身体是物质的不同形态,所以它们也服从物质的普遍规律。他同意将动物和人的肉体看作机器。但是,一旦超出了肉体和物质的范围,进入意识和精神的层面,就不能将动物和人同等对待。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-12
笛卡尔说:“然后我仔细研究“我”是什么,发现我可以设想“我”没有形体,可以设想没有“我”所在的世界,也没有“我”立身的地点,却不能因此设想“我”不在。恰恰相反,正是根据我想怀疑其他事物的真实性这一点,可以十分明显、十分确定地推出“我在”。另一方面,只要我停止了思想,尽管我想象过的其他一切事物都是真的,我也没有理由相信“我”不在。因此我认识了“我”是一个实体,它的全部本质或本性只是思想。它之所以“在”,并不需要地点,并不依赖任何物质性的东西。所以这个“我”,就是我的灵魂,是与形体完全不同的,甚至比形体更容易认识,即使形体并不存在,它还仍然是不折不扣的它”。
相似回答