风邪を引いてしまったみたいです?

引いてしまったみたいです 这一部分是怎么变化得来的。谢谢了。

第1个回答  2010-01-22
风邪を引く
风邪を引いてしまう
风邪を引いてしまった
风邪を引いてしまったみたい
整句话的意思是:好像是感冒了本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-22
风邪を引いてしまったみたいです

风邪を引く

风邪を引いてしまう

しまう 表示一种不好的结果,感冒对一般人来说是负面的结果,跟在动词后面显得句子更形象一点。

みたい是“好像”的意思

我好像感冒了。
第3个回答  2010-01-22
好像是感冒了。。。
相似回答