“父耕原上田 ,子劚山下荒”怎么读?

如题所述

父耕原上田 ,子劚山下荒  

fù gēng yuán shàng tián  ,zǐ zhú shān xià huāng

出自唐代聂夷中的《田家》

父耕原上田,子劚山下荒。

六月禾未秀,官家已修仓。

译文:

父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。

六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

“父耕原上田,子劚山下荒”,并不仅仅是写一家父子的事件,而是高度概括了千千万万个农民的家庭,所谓“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行”,正是农家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待垦的荒地,从耕田写到开荒,简洁有力地刻划出农家一年到头的辛苦,几乎没有空闲可言。十个字具有高度的涵盖力,增加了诗意的典型性,几乎成为封建社会农村生活的一个缩影。

“六月禾未秀,官家已修仓。”一句在揭露讽刺的时候,不发议论而重在摆事实,发人深省。“六月禾未秀”不单指庄稼未成熟。按正常的情况,四五月麦苗就该扬花,“六月”应已收割而“禾未秀”,当是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐时两税法,六月正是应该交纳夏税的时节,所以“官家已修仓”本身就暗示着对农民劳动成果的窥伺和即将予以剥夺,而这种窥伺出现在“六月禾未秀”之际,更觉意味深长。“禾未秀”而仓“已修”,一“未”一“已”,二字呼应。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-13

父耕原上田,子劚山下荒。fù gēng yuán shàng tián ,zǐ zhú shān xià huāng 。

唐代聂夷中《田家》


父耕原上田,子劚山下荒。


六月禾未秀,官家已修仓。


译文


爸爸在山上耕田,儿子在山下开荒,都6月份了,地里的稻谷还没有抽穗,而官家收税的仓库已经修好了等待征敛。

相似回答