田家古诗加拼音

田家古诗加拼音

tián jiā
田家
sòng fàn chéng dà
范成大
zhòu chū yún tián yè zhī má , cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā 。
昼出耘田夜织麻,村庄儿女各当家。

tóng sūn wèi jiě gōng gēng zhī , yě bàng sāng yīn xué zhǒng guā 。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-15
  《田家》拼音版注音:

  fù gēng yuán shàng tián , zǐ zhú shān xià huāng 。

  父耕原上田,子劚山下荒。

  liù yuè hé wèi xiù , guān jiā yǐ xiū cāng 。

  六月禾未秀,官家已修仓。

  《田家》翻译:

  父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。

  六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

  《田家》赏析:

  “父耕原上田,子劚山下荒”,并不仅仅是写一家父子的事件,而是高度概括了千千万万个农民的家庭,所谓“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行”,正是农家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待垦的荒地,从耕田写到开荒,简洁有力地刻划出农家一年到头的辛苦,几乎没有空闲可言。十个字具有高度的涵盖力,增加了诗意的典型性,几乎成为封建社会农村生活的一个缩影。

  “六月禾未秀,官家已修仓。”一句在揭露讽刺的时候,不发议论而重在摆事实,发人深省。“六月禾未秀”不单指庄稼未成熟。按正常的情况,四五月麦苗就该扬花(“秀”),“六月”应已收割而“禾未秀”,当是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐时两税法,六月正是应该交纳夏税的时节,所以“官家已修仓”本身就暗示着对农民劳动成果的窥伺和即将予以剥夺,而这种窥伺出现在“六月禾未秀”之际,更觉意味深长。“禾未秀”而仓“已修”,一“未”一“已”,二字呼应。

  题前摄景,洗炼概括,融情入事,其中任何一种手法都可以收到言简意长的效果。而此诗恰当地同时运用这三种手法,艺术效果也就更加显著。本回答被网友采纳
第2个回答  2021-05-07
田[tián]家[jiā]
聂[niè]夷[yí]中[zhōng]
唐[táng]
父[fù]耕[gēng]原[yuán]上[shàng]田[tián],
子[zǐ]锄[zǐ]山[shān]下[xià]荒[huāng]。
六[liù]月[yuè]禾[hé]未[wèi]秀[xiù],
官[guān]家[jiā]已[yǐ]修[xiū]仓[cāng]。
第3个回答  2021-11-08
right I was a very happy with it to be on the other hand and the rest of us have to do is it just me or not to do it again and I love my phone is it possible to do is a good time I love my job and the other day and the rest of us have a good time I see you again and I love it so far from the other day of us have to do is it just makes you happy and I love you The rest of your The other people who have been a long way I could go on my phone and I have been a while back in The rest in my heart for me to get to do with your friends are The other day of us have to be in the way加辣PK咯go啊椒盐蘑菇JJ冷么帕杰罗
相似回答