关于黑执事ED2歌词

黑执事ED2中在 暗暗の中で睦み合う 前还有一句歌词 请问是什么??!
我问的是那句日文之前的一句美声的原文 并不是歌曲正文第一句
我也觉得那句不是意大利语就是拉丁文
不过贴歌词过来的还是要谢谢

Lacrimosa是拉丁文,痛哭的意思,下面是歌词,好多版本哦!!
日:
暗暗の中で睦み合う
绝望と未来を
哀しみを暴く月灯り
冷たく照らしてた

君のくれた秘密の标に
苍い夜の静けさを行く

Lacrimosa
远く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度爱したい
瞳の中に梦を隠して
汚れた心に
涙が堕ちて来るまで

幻の马车は暗を分け
光のある方へ
梦という罠が仆たちを
焔へ诱う

空の上の无慈悲な神々には
どんな叫びも届きはしない
Lacrimosa...

仆等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き尽くそう

Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに爱したい
许されるより许し信じて
汚れた地上で
涙の日々を数えて

Lacrimosa...

版本二:罗马注音

ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri
tsu me ta ku te ra si te ta

ki mi no ku re ta hi mi tru no si ru be ni (si te)
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku

Lacrimosa
to o ku ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
yo go re ta ko ko ro ni
na ni da ga o tsi te ku ru ma de

ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke
hi ka ri no a ru ho o he
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo
ho mu ra he i sa na u

so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i
Lacrimosa…

bo ku ra wa mo e sa ka ru ka ki hi to na ri
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo

Lacrimosa
ko ko ni u ma re te o tsi ta
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te
ke ga re ta tsi jio de
na ni da no hi bi wo ka zu e te

Lacrimosa

----------------------------------

版本三:假名注音

暗暗(くら)の中(なか)で睦(むつ)み合(あ)う
绝望(ぜつぼぅ)と未来(みらい)を
哀(かな)しみを暴(あま)く月(つき)灯(あが)り
冷(つめ)たく照(て)らしてた

君(きみ)のくれた秘密(ひみつ)を标(しるべ)に(して)
苍(あお)い夜(よる)の静(しず)けさを行(ゆ)く

Lacrimosa
远(とお)く砕(くら)けて消(き)えた
眩(まぶ)しい世界(せかい)をもう一度(いじど)爱(あい)したい
瞳(ひとみ)の中(なか)に梦(ゆめ)を隠(かく)して
汚(よご)れた心(こころ)に
涙(なみだ)が堕(お)ちて来(く)るまで

幻(まぼろし)の马车(ばしゃ)は暗(やみ)を分(わ)け
光(ひかり)のある方(ほう)へ
梦(ゆめ)という罠(わな)が仆(ぼく)たちを
焔(ほむら)へ诱(いさな)う

空(そら)の上(うえ)の无慈悲(むじひ)な神(かみ)々(には)
どんな叫(さけ)びも届(とど)きはしない
Lacrimosa…

仆等(ぼくら)は燃(も)えさかる薪となり
いつかその空(そら)を焼(や)き尽(つ)くそう

Lacrimosa
ここに生(う)まれて落(お)ちた
血濡(ちぬ)れた世界(せかい)を恐(おそ)れずに爱(あい)したい
许(ゆる)されるより许(ゆる)し信(しん)じて
汚(よご)れた地上(ちじょ)で
涙(なみだ)の日(ひ)々を数(かず)えて

Lacrimosa

----------------------------------

版本四:日罗对照

暗暗の中で睦み合う
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u

绝望と未来を
ze tsu boo to mi ra i wo

哀しみを暴く月灯り
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri

冷たく照らしてた
tsu me ta ku te ra si te ta

君のくれた秘密を标に(して)
ki mi no ku re ta hi mi tru no si ru be ni (si te)

苍い夜の静けさを行く
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku

Lacrimosa
Lacrimosa

远く砕けて消えた
to o ku ku ra ke te ki e ta

眩しい世界をもう一度爱したい
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i

瞳の中に梦を隠して
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te

汚れた心に
yo go re ta ko ko ro ni

涙が堕ちて来るまで
na ni da ga o tsi te ku ru ma de

幻の马车は暗を分け
ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke

光のある方へ
hi ka ri no a ru ho o he

梦という罠が仆たちを
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo

焔へ诱う
ho mu ra he i sa na u

空の上の无慈悲な神々(には)
so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)

どんな叫びも届きはしない
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i

Lacrimosa…
Lacrimosa…

仆等は燃えさかる薪となり
bo ku ra wa mo e sa ka ru ka ki hi to na ri

いつかその空を焼き尽くそう
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo

Lacrimosa
Lacrimosa

ここに生まれて落ちた
ko ko ni u ma re te o tsi ta

血濡れた世界を恐れずに爱したい
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i

许されるより许し信じて
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te

汚れた地上で
ke ga re ta tsi jio de

涙の日々を数えて
na ni da no hi bi wo ka zu e te

Lacrimosa
Lacrimosa

----------------------------------

版本五:LRC时间轴

[00:00.00]Lacrimosa
[00:04.11]
[00:08.01]歌手:Kalafina
[00:09.90]作词:梶浦由记
[00:11.80]作曲:梶浦由记
[00:13.62]
[00:16.64]暗暗の中で睦み合う
[00:20.27]绝望と未来を
[00:24.01]哀しみを暴く月灯り
[00:27.92]冷たく照らしてた
[00:32.38]
[00:34.13]君のくれた秘密を标に(して)
[00:41.33]苍い夜の静けさを行く
[00:48.20]
[00:48.52]Lacrimosa远く
[00:52.38]砕けて消えた
[00:55.27]眩しい世界を
[00:59.81]もう一度爱したい
[01:03.47]瞳の中に梦を隠して
[01:10.29]汚れた心に
[01:15.22]涙が堕ちて来るまで
[01:21.16]
[01:26.76]
[01:38.52]幻の马车は暗を分け
[01:42.75]光のある方へ
[01:46.55]梦という罠が仆たちを
[01:50.34]焔へ诱う
[01:55.75]
[01:56.64]空の上の无慈悲な神々(には)
[02:03.87]どんな叫びも届きはしない
[02:10.74]Lacrimosa…
[02:18.24]
[02:24.79]
[02:26.63]仆等は燃えさかる薪となり
[02:32.21]いつかその空を焼き尽くそう
[02:47.73]
[02:53.17]
[03:02.58]Lacrimosaここに
[03:07.04]生まれて落ちた
[03:10.59]血濡れた世界を
[03:14.88]恐れずに爱したい
[03:18.47]许されるより许し信じて
[03:25.47]汚れた地上で
[03:30.27]涙の日々を数えて
[03:36.10]
[03:41.02]Lacrimosa
[03:48.82]
[03:53.00]
[03:54.98]黑执事 ED 2 Lacrimosa / Kalafina

超喜欢Kalafina的说,推荐《fairy tale》听听去吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-07
  唉,偶的最爱呀,前面没有了,是歌曲名和歌手名,如下,3种语言

  「黒执事」ED2
  作词·作曲:梶浦由记
  歌:Kalafina
  収录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04)
  曲名:Lacrimosa(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂曲。)
  演唱:kalafina
  作词、作曲、编曲:梶浦由记

  暗暗の中で睦み合う
  在暗夜之中与之和睦相处
  ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u

  绝望と未来を
  那是绝望与未来
  ze tsu boo to mi ra i wo

  哀しみを暴く月灯り
  揭露出哀伤的如灯月光
  ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri

  冷たく照らしてた
  无情的将我笼罩
  tsu me ta ku te ra si te ta

  君のくれた秘密の标に
  沿着你为我留下的秘密
  ki mi no ku re ta hi mi tru no si ru be ni (si te)

  苍い夜の静けさを行く
  行走于苍蓝长夜的静寂
  a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku

  Lacrimosa
  曾经泪流的往日
  Lacrimosa to o ku

  远く砕けて消えた
  早已在远方破碎消失
  ku ra ke te ki e ta

  眩しい世界をもう一度爱したい
  我愿在眩目的世界中再爱一次
  ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i

  瞳の中に梦を隠して
  将曾经的梦想隐藏于眼眸之中
  hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te

  汚れた心に
  直到这早以不洁的心
  yo go re ta ko ko ro ni

  涙が堕ちて来るまで
  迎来泪水滴落的一天
  na ni da ga o tsi te ku ru ma de

  幻の马车は暗を分け
  梦幻般的马车划开暗夜
  ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke

  光のある方へ
  驶向光芒的方向
  hi ka ri no a ru ho o he

  梦という罠が仆たちを
  名为美梦的陷阱将我们
  yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo

  焔へ诱う
  诱往烈焰的深处
  ho mu ra he i sa na u

  空の上の无慈悲な神々には
  毫无怜悯的众神高高在上
  so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)

  どんな叫びも届きはしない
  无论怎样呼唤都无法企及
  don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i

  Lacrimosa...
  空余泪流...
  Lacrimosa…

  仆等は燃えさかる薪となり
  我们愿化身薪火熊熊燃烧
  bo ku ra wa mo e sa ka ru ka ki hi to na ri

  いつかその空を焼き尽くそう
  总有一天将天空燃烧殆尽
  i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo

  Lacrimosa
  于泪流的往日中
  Lacrimosa ko ko ni

  ここに生まれて落ちた
  既然诞生于这个世间
  u ma re te o tsi ta

  血濡れた世界を恐れずに爱したい
  我愿在血染的世界中无畏的爱
  tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i

  许されるより许し信じて
  与其受人宽容 更愿宽容他人
  yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te

  汚れた地上で
  在这早已不洁的世间
  ke ga re ta tsi jio de

  涙の日々を数えて
  细数泪水滴落的时光
  na ni da no hi bi wo ka zu e te

  Lacrimosa...
  空余泪流...
  Lacrimosa...本回答被网友采纳
第2个回答  2009-12-10
没了,这是第一句。。
有下面的
那是绝望与未来。
第3个回答  2009-12-07
= =我是来同求的。估计不是拉丁文就是意大利文。
相似回答