stop from,keep from和prevent from的区别

如题所述

stop from,keep from和prevent from的区别是:读音不同、含义不同、用法不同

一、读音不同

1.stop from

读音:英 [stɒp frəm]   美 [stɑːp frəm] 

2.keep from

读音:英 [kiːp frəm]   美 [kiːp frəm] 

3.prevent from

读音:英 [prɪˈvent frəm]   美 [prɪˈvent frəm] 

二、含义不同

1.stop from

释义:阻止,阻止某事发生,阻止…做。

2.keep from

释义:隐瞒,阻止;免于,忍住,戒。

3.prevent from

释义:防止,阻止,预防。

三、用法不同

1.stop from

语法:stop from后面可以直接接宾语,宾语一般是人或物。表示“阻止”的意思。但是当表达“阻止某人做某事时”,stop 后面不能直接加动词,应该在动词前面+from且动词要用-ing形式。

例句:He bit his lip to stop from smiling and tried to answer her question. 

译文:他咬住嘴唇以免笑出来并努力回答她的问题。

2.keep from

语法:keep.....from..... 的keep后面与stop和prevent一样,都可以直接接人或物,from后面接动词-ing形式。 表示的是“阻止/防止/阻碍某人或某物做某事”, 主要强调的是“阻碍,不让”,有“刻意去阻碍和不让”的因素。

例句:Unable any longer to keep from breaking in she said, I simply cannot believe you're serious.

译文:她再也忍不住了,便插话道:“我真不敢相信你是认真的。”

3.prevent from

语法:prevent......from...... 中的prevent 表示“阻止”之意,prevent指的是制止性的方法来阻止或者反对做某事。from后面+动词时也是要+动词-ing形式并且from也可被省略。

例句:Drinking tea helps prevent from getting agedness kind cataract. 

译文:饮茶可以预防老年性白内障。

扩展资料

同义词:hold back、impede

一、hold back

读音:英 [həuld bæk]   美 [hold bæk]  

释义:阻碍;隐瞒;控制.

例句:She kept trying to hold back her tears.

译文:她一直在试图抑制住眼泪。

二、impede

读音:英 [ɪmˈpiːd]   美 [ɪmˈpiːd] 

释义:v.阻碍;阻止.

语法:第三人称单数: impedes、现在分词: impeding、过去式: impeded、过去分词: impeded

例句:Fallen rock is impeding the progress of rescue workers. 

译文:坠落的石头阻滞了救援人员的救援进程。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-09

一、读音不同

1、stop from:英 [stɔp frɔm]   美 [stɑp frʌm]  

2、keep from:英 [ki:p frɔm]   美 [kip frʌm]  

3、prevent from:英 [priˈvent frɔm]   美 [prɪˈvɛnt frʌm] 

二、侧重点不同

1、stop from后面可以直接接宾语,宾语一般是人或物。表示“阻止”的意思。但是当表达“阻止某人做某事时”,stop 后面不能直接加动词,应该在动词前面+from且动词要用-ing形式。

2、prevent......from...... 中的prevent 表示“阻止”之意,prevent指的是制止性的方法来阻止或者反对做某事。from后面+动词时也是要+动词-ing形式并且from也可被省略。

3、keep.....from..... 的keep后面与stop和prevent一样,都可以直接接人或物,from后面接动词-ing形式。 表示的是“阻止/防止/阻碍某人或某物做某事”, 主要强调的是“阻碍,不让”,有“刻意去阻碍和不让”的因素。

三、from是否可以省略

stop...from doing sth.、prevent ...from doing sth. 和 keep ...from doing sth. 它们当中的keep...from doing sth. 的from是不可以省略的,如果省略了,那么意思就恰恰相反了。

扩展资料

同义词:

一、impede

英 [ɪmˈpi:d]   美 [ɪmˈpid]  

vt.阻碍;妨碍;阻止

Fallen rock is impeding the progress of rescue workers.

坠落的石头阻滞了救援人员的救援进程。

二、hold back

英 [həuld bæk]   美 [hold bæk]  

阻碍;隐瞒;控制

Stagnation in home sales is holding back economic recovery...

国内销售的停滞不前正阻碍着经济复苏。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-09-08
stop sb.from doing sth./ prevent sb.from doing sth./ keep sb.from doing sth.三者都表示“阻止某人做某事”,一般情况下可以通用.如果一定要找出意思上细微差别,
如下:prevent sb from doing sth阻止某人做某事,让某人不做某事
stop sb from doing sth让某人不做某事
keep sb from doing sth让某人不做某事(保持不做某事,有个持续动作)
用法上的差别:在主动式中,stop sb.from doing sth.和prevent sb.from doing sth.中的介词from可以省略,但 keep sb.from doing sth.中的介词from不能省略(keep sb.doing sth.意思为让某人一直做某事).在被动式中三个词组中的from都不能省.本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2015-10-19
被动时,to要还原
相似回答