66问答网
所有问题
日语结尾处的た和った的区别?
比如今日のスピーチ大会には、500人からの人が集まった。
今日のスピーチ大会には、500人からの人が集また。
有什么意思区别?
举报该问题
推荐答案 2014-07-15
今日のスピーチ大会には、500人からの人が集まった。正确日文拼写
今日のスピーチ大会には、500人からの人が集また。结尾的“集また”拼写错误。あつまる变为过去式“た”型正确的为集まった,非集また。非区别,而是正确与否。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/UDvDi9i9nDnnnDDD9Uv.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语,句尾中的た和だ区别
日语结尾る换成た的话有什么区别?
日语词语末尾った和だった区别
求日语语法て与で;た与だ的用法区别
日语疑问结尾的区别ですか?ますか?
日语 ていった 和た型结句有什么区别,讲的别太专业话。 说下...
日语里面だった、です、なのだ做结尾的意思的区别是什么
日语结尾なかった是怎么回事