明史列传片段翻译

安事帝十余岁,视诸儒最旧,御制门帖子赐之曰:“国朝谋略无双士,翰苑文章第一家。”时人荣之。御史或言安隐过。帝诘曰:“安宁有此?且若何以知”曰:“闻之道路。”帝大怒,立黜之。

一、翻译全文。

二、解释下列句中“”的字
1.安“事”帝十余岁
2.时人“荣”之
3.御史“或”言安隐过
4.立“黜”之

陶安侍奉帝王十几年,与朝中儒士有老交情了,亲自做门帖子送给他们,内容是“你们是朝中谋略的中流砥柱,这里是国中文章的最高峰”当时的人以这为荣。有的御史弹劾陶安隐藏过失,皇上旧诘问他(御史):“陶安怎么会这样?那么你是怎么知道的?”对曰:“在市井之间听说的。”皇帝闻言大怒,马上旧罢免了他(御史)。
事:侍奉,辅佐
荣:以....为荣
或:有的
黜:罢免
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答