野望译文

如题所述

《野望》的译文:傍晚时分,伫立在东皋村头远望,来回地走,不知该去哪里。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

《野望》
王绩〔唐代〕
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。

赏析
《野望》的首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”奠定了整首诗抑郁的基调。颔联“树树皆秋色,山山唯落晖”写秋天山林之静景,渲染作者的孤寂苦闷的心绪。

颈联“牧人驱犊返,猎马带禽归”从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境,描绘了一幅乡野之人放牧归来的动态场景。尾联时,诗人唱着《采薇》之歌,抒发自己隐逸山林之志。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答