广州的英文是什么?

究竟是叫GUANGZHOU还是CANTON?

其实都可以的,不同国家有不同称呼而已,其实大部分国家对于广州得认识都是
canton,因为Canton.(旧时欧美人所习称的)广州。广交会被译为" Canton Fair ",广州的广州大厦也译作“Hotel Canton”。
而且canton有包含广东与广州的意思

非常令人遗憾的是,最能体现广州文化和历史的Canton一名似乎逐渐消减,我们在用广州的英文译音时不得不在后面加上“旧称”Canton一词,甚至没有!广州这座文化名城、历史名城将在英文译音的混淆下,名声也随着Canton的消减而变得不被外人了解。 国外,无论你是填表或自我介绍,当你说到自己来自Guangzhou,对方都会耸耸肩,一脸茫然。对绝大多数西方人来说,Guangzhou是个怪而陌生的字眼,与非洲、南亚的某个地名差不多。是,如果你说自己来自Canton,对方会立即颔首微笑。对他们来说,Canton是中国历史中最古老的开放口岸,是中国最著名的城市之一。西方数百年来所有词典、百科全书、历史教科书里都有Canton——当然,没有Guangzhou。

参考资料:百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-20
GUANGZHOU是拼音,也是普通话说法,官方说法(中央台)
CANTON是外国对广州或者广州一带的说法,有广东、广州的意思。个人认为CANTON指广东多一点,或者说有说Cantonese(粤语)的地方都叫CANTON。
第2个回答  2018-03-10
现在官方的写法和汉语拼音一样“GuangZhou”
但追溯历史可以发现很多外国人只知道广州叫“Canton”,而不是现在推广的“GuangZhou”。
这是因为广州临近港澳,而港澳地区的民间通用语言使用的是粤语,以前的外国人多数都是从港澳地区了解到广州的。导致了大部分外国人接受了粤语发音为基础的“Canton”为广州的英文名。
至于“GuangZhou”,是时下推广普通话的产物。
第3个回答  2018-03-10

    中文名称

    广州

    外文名称

    Guangzhou,Canton,Kwangchow

    别    名

    穗、花城、羊城、五羊城等

第4个回答  2010-07-20
是GUANG ZHOU 英语教材都这么说本回答被提问者采纳
相似回答