为何把印度人称为“阿三”,叫韩国人是“棒子”呢?

如题所述

我们生活在一个全球化的时代,我们出国和外国人来到我们国家都成了很平常的一件事情。尤其是现在旅游受到人们的追捧,人们常常会以女友的名义去出国旅游,也有许多外国游客对中国充满了兴趣,想要来中国旅游,所以我们见到外国人的机会就非常的多。

以前人们一提到印度就觉得脏乱差,但随着印度经济的发展,印度的情况也有了很大的改善,而且印度有着悠久的文明,所以也吸引了不少游客前去旅游,也有不少印度人前来我国工作,我们在称呼印度的人的时候,往往喜欢称他们为“印度阿三”,这是为什么呢?

印度阿三来自十里洋场时期的上海话,上海人很喜欢在称呼前面加上一个“阿”字,而在上海话当中与三相关的词多为贬义词,比如说阿三、八三等。之所以会称呼印度人为印度阿三,是因为在当年上海的英租界中会有许多从印度调过来的人员,这些人负责一些杂事,也是英国人忠实的爪牙,成天耀武扬威,上海人看不下去便轻蔑的称呼其为“印度阿三”。

第一种说法是,这个称呼是清朝乾隆皇帝所赐。棒子意思就是棒槌,是北京的方言,指愚昧无知的意思。那个时候韩国和朝鲜还是一家,朝鲜的国王来北京见乾隆皇帝,乾隆就非常的高兴的在紫禁城宴请他。在宴会上有人端来一盆净手的水,因为在这盆水里面加了花瓣和盐,朝鲜国王便以为是汤,就端起来喝了几口,然后还不停说好喝!乾隆见后便笑着对朝鲜国王说:你真是个棒槌啊!朝鲜国王不懂乾隆说的是什么意思,以为皇帝封他什么官,赶紧谢恩,于是用棒子称呼朝鲜人就这样流传开来。

第二种说法就是在日本占领东北的时候,有许多底层的保安大都是韩国人,因为他们是二等公民,所以日本对他们不是很信任,不会给他们配枪,只发一根棒子,但是因为这些韩国人喜欢欺负中国人,动不动就拿棍子打中国人,所以人们就把这些韩国保安叫高丽棒子。

第三个说法就是说,韩国以前叫高丽,盛产人参,而人生在中国有一个别名就叫棒子,所以说人们就喜欢用高丽棒子来称呼韩国人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答