我写的这个英语句子对吗,有没有什么语法错误?求各位大神看看

I like running,which is an effective way to improve my body health,and it can make me develop a good habit of persistence.

没有语法错误。

但从语句上来说:

    可删去body,health即可;

    make改成help,make表示“让”,语气僵硬;

    habit是习惯的意思,A habit is something that you do often or regularly. 是经常做的事。建议换成性格personality或者character。

满意请采纳,谢谢。

追问

我最后那句话想表达的意思就是通过跑步,可以帮我养成坚持不懈的好习惯。把habit替换成那两个词可以吗

追答

如果你是小学、初中、高中,那可以。但实际上你要明白,英语中的habit和中文中的“习惯”二字不能划等号。单从这句话来说,personality和character更加贴切。

追问

已采纳

那这句话语法有没有什么问题

Besides,I also learned the knowledge about cultural heritate and museum by myself.But I realized that what I had learned was not enough.I'm eager to further my study and raise my professional level.

此外,我自己还学习了有关文物与博物馆的知识。但是我意识到我所学的还远远不够。我渴望进一步学习并提示我的专业水平。

求指教

追答

修改建议:删去the knowledge;heritate→heritage;museum→museums(或改成museology);realized→realize;had→have;was→is。
修改后的句子是:Besides, I also learned about cultural heritage and museology by myself. But I realize that what I have learned is not enough. I'm eager to further my study and raise my professional level.

这样比较简洁、通顺,时态也比较合理。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答