春日寻芳文言文原文及翻译

如题所述

春日寻芳文言文原文及翻译如下:

原文

时芳草鲜美,儿童放纸鸢于村外;春花绚烂,妇女戏秋千于杏院。小姊妹或三三五五踏青陌上,寻芳水滨。桃红柳绿,日丽风和,一年节令,此为最佳时也。

译文

正值花草鲜艳美丽的时候,孩子们在村外放风筝,妇女们在开满绚丽春花的庭院中荡秋千。有些小姐妹三五结伴成群到郊外踏青,在水边寻找好看的花草。随处可欣赏桃红柳绿的美景,并且享受风和日丽的天气。一年之中,要数春天是最好的时节了。

春日

宋朱熹

春日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。

春天正是万物复苏,生机盎然之时。很多人会选择在三四月份天气开始回暖的时候带上家人,或邀上三五好友出去走走,散散心,聊聊今后的事。虽然今年因为疫情很多人只能干坐在家里,但不妨趁次机会,看看古人是怎么度过春天的吧!

诗中的“胜日”指的是美好的一天,诗人的愉悦之情从开篇就跃然纸上,由此读者就更加会想知道后面发生了什么。

“胜日寻芳泗水滨”,在一个美好的日子里。朱熹抛开繁冗的公务,在泗水之畔寻找春天的美好。

“无边光景一时新”,“无边”虽然简单但是也明了,无边无际的风光和景色让诗人耳目一新,但这里的“一时”又体现出了诗人长期因什么事情压抑,虽然心境得此美景一时开阔,日后也不免继续烦忧。

“等闲识得东风面”,这里的“等闲”带有诗人的自谦。我们都知道朱熹是宋代的儒学名士,连皇帝都对他赞誉有加,但他这里却把自己说成是不值一提的人。连不值一提的人都认识这东风吹起后的样子,体现出了诗人对自然的敬畏,这种感情是极其难能可贵的,即使放到现在来说。

诗的末尾“万紫千红总是春”,纵然是没读懂的人想必也可以读出来诗人的惆怅,感慨,和对未来的希望。“万紫千红”正是春意!“总是春”听上去诗人似乎对春意有些厌倦了,但又恰恰说明了春意的无处不在和一如既往。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答