为什么日本动漫中国人都有阿鲁这个口癖?

如题所述

是中文里口语的儿话音,只有中国话里说得出儿话音,其他语言没有儿话音卷舌,所以日语里就用阿鲁代替,然后变成滥用口癖~
在日本动漫里,“阿鲁”是个很典型的口癖,是日本人无法发出中国人说中文的儿化音,所以用日语的“アル”音来代替了这个。
早期一些文字翻译为表达儿化音,采用汉语的拼音字母形式,会在有儿化音的地方加上“R”来表示,但是这在日本是一种完全不同的读法,日语里没有儿化音,说不出来。
“アル”是字母“R”在日语中的发音,这让日本人一度认为“阿鲁”是中国人的口头禅。所以在描述有中国特色的人物时(其实一般就是中国人),往往都会加上
“阿鲁”这个发音,但是由于不了解儿化音,所以“阿鲁”所加的地方,和我们的儿化音并不一样,一般被加在句尾,更像是语气词了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-10
我们也总说韩国人思密达一样追问

思密达是什么意思?

追答

“思密达”是朝鲜语,“습니다”的谐音,습니다和动词、形容词等谓语词干连用,用于向对方解释或描述一个具体的动作或状态。是朝鲜语中的语气助词,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义

相似回答