The ability that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him.
大体意思能明白,但是需要高手给解释。
一个 巨难 的英语句子的翻译,高手帮忙----无数人给过答案,基本上都是答非所问,或者直接给我翻译出来,我这里the ability come naturally to sb. 是固定用法吗?come 还是come to 是一个整体,在此如何翻译,这是我需要知道的。给出你们原文“前面讲这个小孩天生脚有问题,他父母一直没有告诉他”
我需要知道come to 如何翻译。重点解释。