Again and again, in the postwar years, Twain seemed forced to deal with the challenge of race. Consider the most controversial, at least today, of Twain’s novels, Adventures of Huckleberry Finn. 【Only a few books have been kicked off the shelves as often as Huckleberry Finn, Twain’s most widely read tale. 】Once upon a time, people hated the book because it struck them as rude. Twain himself wrote that those who banned the book considered the novel “trash and suitable only for the slums(贫民窟).” More recently the book has been attacked because of the character Jim, the escaped slave, and many occurences of the word nigger.(The term Nigger Jim, for which the novel is often severely criticized, never appears in it.)
【】里的句子请详解,重点as often as的意思如何翻译?然后标准翻译。谢谢
as often as Huckleberry Finn, Twain’s most widely read tale.\
重新翻译一下,还是看不懂、
Only a few books(只有少数几本书) have been kicked off(踢出,就是指从书架上下架,禁止借阅) the shelves(书架) as often as(跟什么一样频繁) Huckleberry Finn(书名), Twain’s most widely read tale(最广泛阅读的小说)
马克吐温的费恩历险记经常被禁阅,禁阅的次数只有少数几本书能比得上。这本书是马克吐温写的最广为传阅的书。