请教法语问题~

quand, lorsque, tandis que 这些表示“当”的单词,意思和用法有什么区别?

QUAND一般用在疑问句,表示问“什么时间”,有时候口语简化,就说一个“quand?”就可以了;
lorsque的话,一般来说是用在陈述句,我们汉语里是翻译成“当,在···时候”,其实有时候有点“如同”的意思,类似于comme;
tandis que,也是用在陈述句,从来没见哪个疑问句用tandis que发问的(有的话就雷死了!),这个词我个人觉得有转折的意思,和alors que比较接近,语法书上都写了很多时候这两个可以互相换着用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-24
表示当…的时候,没有太大区别,可以通用
相似回答