66问答网
所有问题
为什么google输入法打不出老wong的wong?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2013-05-30
错,应该是weng,wong是错误的姘音,打weng可以打出翁字。所以,老翁应该是lao weng。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/DsDU9i9Ux.html
其他回答
第1个回答 2012-07-23
老翁???绝对是你的拼法有问题,wong本来就没这个拼音的
第2个回答 2012-07-24
你要打什么字啊?貌似这个读音没有汉字啊。。。
第3个回答 2012-07-22
老wong
相似回答
翁的发音,怎么用拼音
打不出来
呢?
答:
weng
...我明明要打的是“
wong
(翁)”,怎么被拆成这样了?
答:
这个字读 翁 weng,不是
wong
讯飞
输入法不
能
打出wong
答:
设置拼音 所有选项勾选就OK
wong
怎么读
答:
1、wong不是整体认读音节
整体认读音节,就是一口读出,不拼读的音节,这些音节应该做为一个整体牢牢记住整体认读音节有16个zhichishiri zicisi yiwuyu yeyueyinyunyuanying;1“王”一般可以是WANG普通话拼音,WONG广东话发音乐,一般在港澳地区及东南亚常用,ONG福建话发音,一般在东南亚地区常用2英文名你...
英语
为什么
王翻译是
WONG
而不是WANG?
答:
WONG
是根据粤语发音,运用韦氏音标进行标注 而WANG是汉语拼音 现在都通用的 只是前者对于老外更容易发音 其他类似的还有“陈”,同样可以写为CHAN和CHEN, "徐", HSU 和 XU, “刘”,LAO和LIU 不过咧,不知道出于什么心理,很多人都更偏爱用粤语音的姓氏拼写~(即使自己的方言属于北方语系~)...
英语中
为什么
weng写成
wong
答:
这是英语中的习惯,当中文中出现英文中不常见的音时,在英语中一般就会用于它近似的音。如: LIU LAU ZHOU CHOU chen chan weng wang
大家正在搜
为什么输入法打不出中文
为什么输入法显示不出来
google输入法国际版
google输入法安卓版
google拼音输入法apk
google日语输入法
google日语输入法安卓版
google韩语输入法下载
google日语输入法官网
相关问题
搜狗输入法怎么打不出我要的字?比如我上传的图片中,我明明要打...
求教一下翁,拼音码字,怎样输入拼音字母
什么输入法打字比较快也容易学?(拼音方面的
汉语拼音中有没有“wong”这个发音
厕所里传出wongwong声,很是刺耳,特别到了晚上尤其闹腾...
英语为什么王翻译是WONG而不是WANG?
有谁知道空心菜的别名怎么写,两个字,wong菜,拼音的那个字...
“王”姓翻译成英语应该是Wang还是Wong?这里面有什么讲...